【摘 要】
:
【正】我们在分析多重复句的时候,曾遇到过这样一种现象:这就是第一层的确定,出现可此可彼的现象,这种两解现象,在词的划类和词组的划类中早已见过,而在复句分析中,这种现象
论文部分内容阅读
【正】我们在分析多重复句的时候,曾遇到过这样一种现象:这就是第一层的确定,出现可此可彼的现象,这种两解现象,在词的划类和词组的划类中早已见过,而在复句分析中,这种现象还是第一次见到。比如: ①掌柜是一副凶脸孔,②主顾也没有好声气,③教人活泼不得;④只有孔乙己到店,⑤可以笑几声,⑥所以至今还记得。 对上面的句子,目前在全国通行的“现代汉语”教材中,有两种分析意见,具体如下所示: 第一种:①掌柜是一副凶脸孔,|||(并列)②主顾也没有好声气,||(因果)③教人活泼不得;|(并列)④只有孔乙己到店,|||
其他文献
目的明确一种新型胰蛋白胨葡萄糖(tryptone glucose extract agar,TGEA)培养基用于透析用水细菌检测的临床适用性。方法分别在4家血液透析中心的水处理系统出水口、回水口、血
导管异位是中心静脉置管的重要并发症之一,血液透析用经颈内静脉置管时导管可异位至腋静脉、锁骨下静脉,但导管异位奇静脉较少见。现将解放军火箭军总医院2016年6月收治l例尿毒
一、《中国血液净化》是由国家卫生和计划生育委员会主管、中国医院协会主办的中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊),中文生物医学期刊文献数据库和中国学术期刊综合评价数
1临床资料患者,女,1岁8月。因"腹泻5天,发热伴咳嗽2天,抽搐1次"2018年8月5日入湖北省妇幼保健院儿童重症医学科。既往于2018年6月因"明显消瘦,营养不良",一直自行口服补钙。
高尿酸血症(hyperuricemia,HUA)和慢性肾脏病(chronic kidney disease,CKD)的关系一直被广泛研究,目前的证据指向高尿酸血症作为"独立、可变更"的危险因素加剧肾脏病进展,迄
目的对比中央透析液供给系统(central dialysis fluid delivery system,CDDS)与普通透析机2种类型设备的透析液洁净度以及故障率,分析CDDS透析设备的临床应用优势与不足。方
针对稀疏分解冗余字典中原子数量庞大的缺点,该文提出一种三阶多项式相位信号的快速稀疏分解算法。该算法根据三阶多项式相位信号的特点,把原有信号变换成两个子空间信号,并根据这两个子空间信号构建相应的冗余字典,然后采用正交匹配追踪法来完成其稀疏分解,最后利用稀疏分解原理完成原有信号的稀疏分解。该算法把原有信号变换成两个不同子空间信号,构建了两个不同的冗余字典,对比采用一个冗余字典库,这种采用两个冗余字典的
患者,女,56岁。2017年09月07日入院。1年前出现皮肤黄染。3月前因皮肤瘙痒加重就诊于当地医院,诊断“原发性胆汁性肝硬化”,口服熊去氧胆酸片治疗。1个月前腹泻后出现双下肢水肿
<正>人体组织解剖学是师范院校生物系学生的一门基础课.它属于形态学范畴,内容多而复杂,常被列为难学难记学科之列.多年来,不少解剖学教育工作者围绕如何提高教学质量、使学
【正】描写语言学家十分重视语素的分析。他们认为:话语是由最小的有意义的成份——语素组合而成的,语素和语素的组合(或叫“配列”),可以解释话语的全部意义。既如此,那末话