Research on Translation of Campus Public Signs in Wuhan University of Technology

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xiongbaobao520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Based on Eugene Nida’s "dynamic equivalence" translation theory as well as current situations for the translation of campus public signs in Wuhan University of Technology, this paper aimed at investigating and researching the standard translatio
其他文献
自翻译活动开始以来,中外学者们便对翻译理论和翻译实践活动进行不断地探索与发展,因而提出了各自的翻译理论,可谓种类繁多,百花齐放。而翻译标准一直是翻译理论研究的核心内
法治作为现代世界各国社会治理或管理的基本方式,必须与历史文化传统和国情相适应,社会主义法治理念的提出和教育活动的广泛开展,抓住了中国法治建设的牛鼻子,是中国法治建设的命
圣玖斯弗学院的核心课程以其完整的综合性、科学的培养目标和系统的教学方法享誉全美。虽然基督教人道主义是其主导性指导思想,但是该学院核心课程覆盖了全人类广泛的人文和自
在热电厂的脱硫系统中,pH值决定着脱硫效率,误差pH值大对脱硫效率影响较大。脱硫过程又是一个非线性、大滞后的过程,不及时调整pH值会导致生产过程中出现较大损失。为了解决
阿尔茨海默病是一种脑退行性疾病,目前药物对其治疗无明显效果,干细胞移植提供了一个新手段。