对-苯二甲酸邻菲罗啉铕镧配合物的红外光谱及荧光光谱研究

来源 :中国稀土学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mqs129977
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用对 苯二甲酸铵和邻菲罗啉与氯化铕和氯化镧在乙醇 水溶液中反应 ,合成了对 苯二甲酸邻菲罗啉铕镧异核稀土配合物 ,测定了配合物的C ,H ,N和稀土元素的含量、红外光谱、紫外光谱及荧光光谱 ,确定了配合物的组成。结果表明 ,羧基氧和邻菲罗啉氮原子均与稀土离子配位 ,桥联配体对 苯二甲酸根可有效的传送能量 ,不发光的镧离子对铕离子的发光有明显的增强作用
其他文献
21世纪伊始,随着大量的儿童绘本从各国译入中国,儿童绘本的翻译逐渐进入译者和翻译理论研究者的视野。国外的译者和学者主要从儿童绘本的图、文、音的相互关系,译者的地位及
长沙话是湖南省最具代表性的方言,由于社会、历史、地理以及政制变革等各方面因素的影响,长沙话有逐渐向官话靠拢的趋势。尤其是作为新湘语代表方言的长沙话,由于长期以来与
上世纪九十年代末开始,伴随着全国各地高等院校的扩招之势,在校学生数量也在日益攀升。学生人数的增加,随之而来的是围绕学生的各种数据信息的指数增长,这给大部分精英教育为主的
当前不少电影的末尾常常播放一些拍摄花絮,展示电影生产过程中一些有趣的事件,如成龙主演的多部电影就有这样的特点。这样的方式也被不少电视连续剧所借鉴,已经成了一个重要
老药六味地黄丸在临床上的新用途报道已经不少,有用于肿瘤、肾脏疾病、糖尿病等的治疗报道。本文是报道该药在消化性胃溃疡治疗中的作用,并就其治疗方案作初步的探讨
深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理论。研究它们之间的渊源关系,对丰富翻译研究的理论话语,开阔翻译
高层建筑物的大量出现,对其安全施工及安全运营有了更高的要求。本文从变形监测技术角度出发,针对高层建筑物在施工与运营阶段的变形监测方案进行了设计,并给出了数据处理方
仙人掌的临床新用王清波山东威海市文登中心医院264400仙人掌是居室庭院的观赏植物,也是一味中药,其果实、花、茎、肉均可入药,祖国医学认为,仙人掌味苦寒,有消肿止痛、行气活血、清热解
利用1959-2009年云南省30个测站逐日降水资料,通过计算趋势系数、相关系数等现代统计诊断方法,分析了近50年来云南省年、季、月雨日和降水的时空变化特征。结果表明,云南省多