看原版英语电影对英语口语学习的意义

来源 :新一代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjtshuaige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语是一门通用语言,已经逐渐成为重要的交流工具,因此,英语的学习是非常重要的.现阶段,很大一部分人只能够听懂相对简单的英语对话,并不能实现与他人进行英语的口语交流,为了改善这一状态,英语口语的学习变得非常重要.而学习英语口语的方式有很多,看原版英语电影是其中较为有效的一种方法.本文首先分析了英语口语学习的现状,然后强调了英语口语学习的重要性,最后对于看原版英语电影对于英语口语学习的意义进行了详细的探讨.
其他文献
【摘要】医学英语文本的来源广泛、形式多样、内容复杂,导致了译者在对医学英语文本进行翻译过程中的多种困扰。本文首先通过对医学英语文本进行合理的分类,继而针对不同类型的医学英语选则合适的翻译策略,从而使翻译达到“信、达、雅”的效果和目的。  【关键词】医学英语 文本翻译 翻译策略  【Abstract】The extensive in source, various in form and compl
本文给出了掘进机截割头平均负荷的数学模型,并且利用该数学模型对截割头平均负荷进行了模拟,最后结合一个实例,对截割头的载荷特性进行了分析。 In this paper, the mathem
This article offers a critical review of the existing evaluation of The Good Earth,both its English original and the Chinese translation,through which the recep
刚接手编辑《集思广益》专栏时,经常有一些认识和不认识的同志问我,怎样给这个栏目写稿。所提的问题归结到一起,就两句话:写什么、怎么写。我的回答也是两句话:多看看、多想
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
目的和意义 20世纪50年代以后,随着人们生活水平的提高和生活习惯的变化,脑血管病已经成为严重威胁人类生命健康的三大疾病之一。根据WHO脑血管病协作研究组对57个国家的统计资
公司简介是展示企业形象的重要途径。公司简介的翻译需要兼顾英汉语言特点和中西方文化差异,运用增译法和减译法适当地对原文进行增减,以适应异国读者的认知能力。 Company
【Abstract】Eugene A. Nida’s Functional Equivalence is a very useful theory in translation. This theory considers that translation is transference of the source language into the meaning of the target l
【摘要】随着经济全球化进程的加快,国家与国家的接触也大大增大,握一门流利的语言就显得格外重要,尤其是全球通用语言—英语。英语地位的提升,让我们意识到学习英语的重要性,英语教师在课堂上提高教学质量,不能忽视初中英语教学中每一个问题。本文通过从“注重中西方文化差异”、“精讲精练,讲练结合”、“语境中进行英语教学”、“加强课堂互动,劳逸结合”四大方面探究初中英语教学中不可忽视的问题,从而使初中生的英语成
Dreiser is a generally acknowledged writer as one of American’s literary naturalists.In Sister Carrie,the author skillfully used the naturalistic writing style