论文部分内容阅读
首都的风貌(仅指建设风貌,下同)最能反映一代社会的物质与精神文明,甚至象征一个国家的国格。谁都知道,首都和国旗、国歌、国徽全是代表国家的。如何决策并塑造美好的首都环境与建筑艺术风貌,古今中外几乎全被列为国家的要政。我国封建社会的首都规划建设从来均属于国家礼法典制的钦定大事。元朝定都大都(今北京)和明朝从南京迁都北京,
The style of the capital (only refers to the building style, the same below) best reflects the material and spiritual civilization of a generation of society, and even symbolizes the national character of a country. Everyone knows that the capital, the national flag, the national anthem, and the national emblem all represent the country. How to make decisions and shape the beautiful environment of the capital and the style of architectural art are almost all listed as the national government in ancient and modern times. The planning and construction of the capital of China’s feudal society has always been an award-winning event of the national ceremony law system. The capital of the Yuan Dynasty was capital (present-day Beijing) and the Ming Dynasty moved its capital from Nanjing to Beijing.