汉日同形词褒贬色彩的比较

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fly_wing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  存在于中日两种语言中的词形相同的汉字词我们称之为汉日同形词。虽然目前就汉日同形词的内涵和外延仍有诸多分歧,但日本学者大河内康宪曾就同形词的定义指出:「いずれがいずれを借用したかを問わず、双方同じ漢字で表記されるものを同形語とよぶ。」。[1]大河内康宪关于同形词定义的观点是:“不管是哪个借用哪个,双方用相同的汉字来表记的就称为同形语”。由此可以看出,大河内康宪对于判断汉日同形词有两点依据:(1)用相同汉字表记;(2)双方存在借用关系。鉴于上述观点,本文所涉及的汉日同形词也遵循以下依据:(1)表记为相同的汉字且只由汉字组成(忽略繁简差异、汉字相同但有送假名的词也不做考虑);(2)目前中日两国都在使用的词;(3)单纯从词形考虑,不考虑读音情况。
  汉日同形词的对比可以从很多方面进行,比如来源,词形,中心意义等。本文旨在对汉日同形词的褒贬色彩方面进行一系列的比较。何谓褒贬色彩?褒贬色彩是指词所反映出来的说话者的感情、好恶、态度,通常也称之为“感情色彩”。本文所指的感情色彩义是指在静态的词汇系统中所固有的词义成分,独立并且固定地存在于词义中。不包含在具体语境中临时具有的某些感情色彩。
  1 汉日同形词二者感情色彩的差异大致体现在以下几个方面
  1.1 汉语是贬义词,日语为中性词
  例如:“下流/下流”:(1)为人很下流。(2)寺はこの川の下流だ。
  句(1)中“下流”含有贬义,形容人品卑鄙,龌龊。而句(2)中日语的「下流」不含贬义,是中性词。它一是指河流的下游,接近河口的一段。二是指低级,下层和下等。在日语中的「下流」一词没有汉语里的贬义色彩。
  “耳目/耳目”:(1)使者以从事为耳目。—— 《后汉书·朱浮传》。(2)耳目を集った。
  句(1)汉语中“耳目”意指“监视人或为别人收集情报者”,常含贬义。日语「耳目」只有视听,见闻的意思,不带褒贬色彩。
  “操纵/操縦”:(1)他操纵着本地的烟草交易。(2)机械を操縦している。
  “操纵”一词在现代汉语中的常用意思是控制,支配之意,含贬义。日语的「操縦」虽然也有控制,支配的意思,但是没有贬义色彩,是中性词。
  “检讨/検討”:(1)他必须对其荒诞的行为作出检讨。(2)对策を検討する。
  “检讨”一词在现代汉语中有二个意思:①指检查反省自己错误的言行;②指检查核对。是而在日语中「検討」只有研讨,研究,探讨的意思。
  类似的还有“暗算,片面,封建,嗜好,劝诱,批评,空想”等,两者基本词义相同,但其使用场合、褒贬色彩则差异较大。
  1.2 汉语是褒义词,日语为中性词
  “群众/群衆”:(1)我们要坚定不移地走群众路线。(2)公園で集まった群衆だ。
  在《现代汉语词典》中“群众”一词有三个意思:①泛指人民大众;②指没有加入共产党、共青团组织的人;③指不担任领导职务的人。但都含褒义。日语中的「群衆」指聚集在一处的人群,不带褒贬色彩,是中性词。
  “策略/策略”:(1)国家的一系列重大方针策略。(2)田中さんは策略に富む人です。
  “策略”在现代汉语有二个义项:①根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式;②讲究斗争艺术,注意方式方法,都含褒义。日语中的「策略」只指对付对手的计谋,计策,不带褒贬色彩。
  “深刻/深刻”:(1)今天的演奏给我留下了深刻的印象。(2)問題はもっと深刻になった。
  (1)句中的“深刻”是褒义词,表程度高,很、非常之意。(2)句中的「深刻」则是中性词。
  1.3 汉语是中性词,日语是贬义词
  “爱人/愛人”:(1)您的爱人是哪一位?(2)彼は纯子さんの愛人だ。
  现代汉语中“爱人”指婚姻关系中的丈夫或妻子,是中性词。日语则指恋人,也指情夫或情妇,此时暗含贬义。
  “打算/打算”:(1)明年您有什么打算?(2)打算が働く。
  “打算”在现代汉语中表强调行动之前的设想,使用范围广泛。作动词用时指考虑、计划;作名词用时,指行动的方向、方法等的想法、念头。日语「打算」是算计、盘算,略带贬义色彩。
  1.4 汉语是中性词,日语是褒义词
  (1)重庆夏季气温最高可达40度以上。(2)これは最高だ。
  (1)句中的“最高”在汉语里是一个表示程度的副词,是个中性词。而(2)句中的「最高」却是表示某种事物或状态最好,最佳。带有明显的褒义色彩。
  真面目/真面目:(1)不识庐山真面目,只缘身在此山中。(2)真面目な人だ。
  在汉语里,“真面目”表示事物的真实的面貌和色彩,而日语中的「真面目」除了这层意思以外,更多使用的是:①认真踏实;②诚实正派这二层带有褒义色彩的意思。
  褒贬色彩有所差异的汉日同形词数量很多,在此不一一列举。总之,褒贬色彩的差异要比单纯的词义差异更加容易造成误用,在学习和使用时应该更为注意。
  参考文献
  [1] 大河内康宪.日本語と中国語の同形語[J].大河内康宪,中川正之等.日本語と中国語の対照研究論文集[C].くろしお出版,1992.
  [2] 何华珍.日本汉字和汉字词研究[M].中国社会科学出版社出版,2004.
其他文献
在中国快速发展的社会经济前提下,平面设计专业的人才需求不断更新,设计的形式和相关理念也在同步变化,而中职学校的平面设计专业与市场需求存在一定程度的脱节,使专业教学落
为了锻炼学生的思维能力,教师应充分把握数学课程的优势,积极培养学生的数学素养。在素质教育背景下,数学教师应积极创设趣味性课堂,激发学生的数学学习兴趣,使学生投入充满
吸烟是中职学生中具有代表性的一个问题,作为未成年人的一种不成熟的模仿行为,具有吸引性和群体性。
期刊
经济要发展,交通要先行。但是长期以来,由于对交通基础设施和交通产业投资不足,致使交通基础设施的建设速度和规模远远跟不上国民经济发展的步伐,成为一大“瓶颈”,严重制约了经济
改革开放以来,中国市场经济踏上了快速发展之路,中国当前的经济形势呈现出了多样化和国际化的特点。建筑工程的质量控制已经逐渐成为了当前建筑工程关注的焦点,也是当前形势
采购物流是指包括原材料等一切生产物资的采购、进货运输、仓储、库存管理、用料管理和供应管理。同时,它也是生产物流系统中独立性相对较强的子系统,对企业生产的正常、高效率
报纸
我国在国际上的竞争力跃居第二十六位据最具权威性的国际竞争力评价机构最近公布的1996年国际竞争力评价排序消息,我国的国际竞争力由去年的第34位,跃升为第26位。参加本年度国际竞争力
摘 要:在《电工与电子技术基础》课程教学中,要提高教学质量,激发学生的学习兴趣,让学生在校能学到实用的知识,应该采用合适的教学方法。  关键词:电工与电子技术 中职生 兴趣 教学方法  中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1673-9795(2012)08(a)-0165-01  《电工与电子技术基础》是一门基础专业课程,它具有概念多、知识面广、综合性强、实践性强等特点。面对中等职业
新课标提出了语文课程应提高学生的审美情趣和培养学生的审美能力,语文教师是语文教学活动的组织者和引导者,学生审美情趣的激发和审美能力的培养都要依赖语文教学过程才能得以
目的讨论耳窥镜辅助下应用耳屏软骨-软骨膜进行鼓膜修补术的临床治疗效果。方法选取本院58例鼓膜穿孔患者采用在耳窥镜辅助下应用耳屏软骨-软骨膜修补鼓膜穿孔,分别在手术后1