论文部分内容阅读
证监会网站的信息显示,截至2011年1月25日,共计有11只保本基金等待在未来半年内完成审核。2011年上半年末我国保本型基金的数量和规模或可扩容一倍以上,被业内人士形容为爆发式的发展。纵观海外保本基金的历史,其获得快速发展都是在银行存款利率持续低位,股市前景不明朗,投资者投资意愿低迷的市场环境下,投资者亟须能规避市场风险、兼顾保值增值的投资产品出现之时。保本基金(Guaranteed Fund)产品通常设计为在固定的保本周期持有结束时(国内一般为3年,海外有长达7~12
Information of the CSRC website shows that as of January 25, 2011, a total of 11 capital preservation funds are waiting to be completed within the next six months. At the end of the first half of 2011, the amount and size of China’s guaranteed capital funds can be more than doubled, which is described by the insiders as an explosive development. Looking at the history of overseas capital preservation funds, their rapid growth are both in the market environment where bank deposit interest rates remain low, the stock market is uncertain and investors’ willingness to invest is sluggish. Investors need to be able to evade market risks and take into account investments in value-added and value-added When the product appears. Guaranteed Fund products are usually designed to hold at the end of a fixed capital preservation cycle (generally 3 years in China and 7-12 overseas