美国英语的“继往开来”——创新篇

来源 :新东方英语(中学生) | 被引量 : 0次 | 上传用户:z992070002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在上期文章中,我为大家介绍了美国英语从各国语言中吸收的精华和养分。在本期文章中,我们一起来看看美国人为美国英语带来了怎样的创新。大变拼写1诺厄·韦伯斯特(Noah Webster)是美国一位伟大的词典学家,他主张将英语简化拼写,以加大美国英语和英国英语在词形方面的差别。这不仅是出于语言学方面的动机,更是为了从语言上进一步扩大美利坚民族与英国的区别。总结来说,美国英语和英国英语在拼写方面的差别主要有以下这些形式。 In the last article, I introduced the essence and nutrients that American English absorbs from various languages. In this installment, let’s take a look at what Americans are bringing to American English. Great Change Spelling Noah Webster, a great lexicographer in the United States, advocated simplifying spelling of English to increase the difference in terms between American English and British English. This is not only due to linguistic motivations, but also to further expand the distinction between the American nation and the United Kingdom in terms of language. To summarize, there are mainly the following spelling differences between American English and British English.
其他文献
本文对我科1983年以来收治的60岁以上的253例老年人急腹症进行分析总结,以引起对老年人外科疾病的进一步重视,临床资料一、一般资料:253例中男137例,女116倒;年龄60~84岁,平
基于原卫生部三级医院完善预约诊疗平台建设的要求,宁波市实行了分时段预约就医模式,取得了一定的成效。宁波市门诊管理质控中心对本市43家医院4482名门诊患者开展了分时段预
目的为避免疫情期间生物样本可能存在的交叉感染,彻底解决原有手工流程存在的难追溯、难管理等问题,采用信息化手段,重塑检验样本外送项目流程,建设跨机构协同检验中心系统,
在老一辈无产阶级革命家中,张闻天曾经留学日本、美国、苏联。还翻译过近百万字的西方文学、文艺理论、历史科学的作品。精通西方历史文化,有世界眼光。是一个公认的“洋博士
目的运用OSCE方法,对主治医师医患沟通能力进行考核评价。方法以81名晋升主治医师职称满3年的临床医师作为研究对象,基于OSCE考核方式进行考站设置和评价量表设计,做好评委和
肾周围脓肿是肾被膜外、肾周筋膜内间隙的急性化脓性感染。如延误治疗,脓肿有向胸腹腔、纵隔等处穿破的危险,造成严重并发症。因而国内外学者都主张,一旦诊断明确,必须及时
目的探讨新冠肺炎疫情期间我院临床试验应对策略及效果,为突发公共卫生事件期间临床试验管理提供参考。方法以方案依从率、受试者出组率、人均问题检出率为指标评价措施效果
患者李××,教师,患贲门痉挛已四年余,症状逐渐加重发展为持续性不缓解,食物反流严重,很少进入胃中,身体日益消瘦,精神疲乏,一年多未能工作,而于1980年8月试用中西医结合治
目的探讨眼科专科医院门诊药房自动化工作模式与应用价值。方法比较门诊药房自动化工作模式启动前后药房调配速度、差错、人员配备、设备管理。结果门诊药房自动化工作模式启
重症病毒性肝炎(下称重症肝炎)是一种病情重病死率高、严重威胁病人生命的传染病。现将1975年1月至1977年12月3年中住院治疗的重症肝炎42例的临床观察及随访结果报告如下: