论文部分内容阅读
在上期文章中,我为大家介绍了美国英语从各国语言中吸收的精华和养分。在本期文章中,我们一起来看看美国人为美国英语带来了怎样的创新。大变拼写1诺厄·韦伯斯特(Noah Webster)是美国一位伟大的词典学家,他主张将英语简化拼写,以加大美国英语和英国英语在词形方面的差别。这不仅是出于语言学方面的动机,更是为了从语言上进一步扩大美利坚民族与英国的区别。总结来说,美国英语和英国英语在拼写方面的差别主要有以下这些形式。
In the last article, I introduced the essence and nutrients that American English absorbs from various languages. In this installment, let’s take a look at what Americans are bringing to American English. Great Change Spelling Noah Webster, a great lexicographer in the United States, advocated simplifying spelling of English to increase the difference in terms between American English and British English. This is not only due to linguistic motivations, but also to further expand the distinction between the American nation and the United Kingdom in terms of language. To summarize, there are mainly the following spelling differences between American English and British English.