文化景点的翻译文本分析与误译现象探究——以江西革命纪念馆为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:losches
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化景点翻译一直是国内外翻译学者所探索的热门学术课题之一。该研究致力于以"目的论"为视角,对江西革命纪念馆碑文的翻译进行探讨和研究,找出其中翻译的不恰当的地方,并给予相应的翻译,以此总结一些文化景点翻译的方法和技巧,以期对江西省其他文化景点翻译提供借鉴作用。鉴于江西省已成立文化景点翻译课题研究,该研究所分析的内容可以为其他文化景点翻译提供借鉴和参考,能够帮助更好地宣传江西省的红色旅游景点,使得该研究更加具备实践价值。
其他文献
新冠肺炎疫情期间,各大卫视和视频平台面临综艺节目录制困难等问题,为解决库存告急和需求强大之间的矛盾,多家卫视和视频平台纷纷上马"云综艺"。文章分析了"云综艺"的诞生背
大面积分布目标的合成孔径雷达 (SAR)回波模拟需要大量的运算 ,文中提出了一种合成孔径雷达回波模拟的快速算法 ,算法利用时域插值和FFT来缩减运算量 ,对于大面积目标回波模
跨文化传播能帮助国际社会更加深入地了解中国,特别是中国文化。图书作为最传统、最广泛、最普遍的文化载体和沟通桥梁,可以让各国读者更完整、更真实地认识和了解中国。文章
古今诗词汇编类图书同其他汇编类图书一样,在编辑工作中既要从宏观和微观两个层次来把握,也要根据其特殊性确定不同的编辑工作方法,即古代诗词编辑工作要严谨细致,当代诗词编
《故训汇纂》是一部全面系统汇辑先秦至晚清古籍中故训的纂集专书。故训重在释义,兼顾解形和注音,为汉语研究提供了丰富的参考资料,在汉语辞书修订中的价值不容小觑。借助故
随着媒介融合的深入,作为我国三大画报之一的《民族画报》不断探索数字化平台建设的新模式和新方法。《民族画报》在数字化转型的过程中坚守民族特色,弘扬画报传统,其网站分
信息时代,智能化已经成为主流发展趋势应用于各领域中。传统图书馆应加大智能化建设,发挥传统图书馆的智能化张力,强化传统图书馆的智能化战略布局,增加智能化技术的利用度,