【摘 要】
:
看到贵刊今年第五期上发表的《谈谈日本文学作品的误译问题》一文后,很有感触。目前我国日本文学翻译界的粗制滥造的现象,的确是值得注意的。我很赞成在贵刊上展开讨论。借
论文部分内容阅读
看到贵刊今年第五期上发表的《谈谈日本文学作品的误译问题》一文后,很有感触。目前我国日本文学翻译界的粗制滥造的现象,的确是值得注意的。我很赞成在贵刊上展开讨论。借以进一步提高这方面的翻译水平。不过,我认为目前我国日语翻译界的另一种不正之风更是值得人们警惕的。中国社会科学出版社1980年10月25日出版的《世界文
After reading the article entitled “Talking about the Mistranslation of Japanese Literary Works” published in your fifth issue of this year, I feel very touched. At present, the phenomenon of rudeness in the Japanese literary translation community is indeed worth noting. I am in favor of starting discussions in your magazine. In order to further improve this level of translation. However, I think another unhealthy trend in the Japanese translating circles in our country is worthy of vigilance. Chinese Social Science Press, October 25, 1980 published "World
其他文献
考定甲骨文“匕”为“臂”之初文,并对“比”、“皆”、“并”诸字作了补充说解,特别是对长期存在的甲骨文“比”、“从”混淆不分的问题作了分析,即“从”从二人,义为“随从”,“
CdTe films are prepared by closed-space sublimation technology. Dependence of film crystalline on substrate materials and substrate temperature is investigated
巴塞罗那奥运会,中国田径运动员在7个项目上有12人进入前8名,更有陈跃玲获得金牌,黄志红获得银牌,还有两人获铜牌,这些想必您也知道。可是,去年的中国田坛还发生了什么?’92
由上海招商信息服务中心、上海社会科学院区域竞争力研究所、上海市公关系协会、贵州省国际国内公关协会、贵州省招商引资局联合主办的“世界华商投资动向分析暨上海招商信
从执教中国足球队的第一天起,洋教练施拉普纳就承担起了这样一个巨大压力——中国几亿球迷对进军世界杯望眼欲穿的渴望。这是世界上任何一位国家队主教练所不曾遇到的。但是
黑龙江省滑冰馆座落于哈尔滨冰上训练基地院内,建成于第五届全国冬运会之前的1982年。该馆外型美观宏伟,独具格局,是一座带有欧洲特点的方型建筑。其建筑面积为8400平方来。
文章介绍了Philips公司TriMedia系列多媒体DSP芯片TM 130 0及其PCI/XIO总线接口的功能及特性 ,简单分析了TM 130 0在两种不同工作方式系统引导过程 ,以及PCI/XIO总线接口在独
中共红河州第五次代表大会也明确提出:全面建设惠及全州各族人民的小康社会,是新世纪头20年我们毫不动摇,务求必达的战略目标。令人鼓舞、催人奋进。要实现这个宏伟目标,就
近年来,胶州市积极应对国内外形势变化,坚定不移地实施开放带动战略,不断创新招商思路,完善招商机制,强化招商措施,招商引资工作保持了良好发展态势。今年1-11月份,全市共批
我国第一条可满足0.25μm线宽集成电路要求的8in.硅单晶抛光片生产线,3月在北京有色金属
China’s first to meet 0.25μm linewidth integrated circuit requirements 8in.