论文部分内容阅读
要拒绝别人,光说No是不够的,还得有充分的理由才行,特别是那些盛情难却的邀请或者动用一堆关系的请求。客气又礼貌地拒绝别人也是一门学问哦。如何婉拒他人才能让其下次还会愿意再来找你呢?让我们一起来看看怎样用英语拒绝别人吧。
1. I am sorry to turn you down.(很抱歉,我不得不拒绝你。)
Turn sb. down就是拒绝别人的要求。譬如有人请你一起去K歌,可是你不喜欢这种吵闹的活动,就可以说I am sorry to turn you down. 另外,拒绝异性的追求也可以用turn down,如I am sorry but I have to turn you down.
除此之外,turn down还有“把……关小”的意思,通常指音量或空调。注意别把turn you down和let you down搞混哦,它们的意思截然不同。turn down表示拒绝,而let down 则表示让人失望,例如《因为我爱你》(Because I love you)这首老歌所唱的:“Because I love you, love you, love you, so don’t you let me down.”
2. I really want to, but I’ve got
hundreds of things to do.(我很想去,可是我有很多事要做。)
受邀参加活动,就算你不想去,也不要直接说“No, I don’t want to”哦。这样很容易伤害别人的感情。试着用这种比较礼貌的说法:“I really want to / I’d love to, but I’ve got hundreds of things to do.”这听起来感觉更舒服,也不会让别人没面子。
3. I am really not in the mood.(我真的没什么心情。)
Mood是“心情”的意思。“没有心情”你可以说成“I don’t have the mood.”或是“I am not in the mood.”比如考试期间,别人找你出去玩,你就可以这样拒绝他:“I am sorry. I am really not in the mood.”
拒绝不好说出口,但是如果对方死缠烂打,怎么委婉都不见效,那就得用强硬语气了。
1. I don’t want to go and that’s that.(我不想去,就这样。)
That’s that通常接在否定句后面,意思是“就这样了,不必再多说了”。这样的语气很强烈,通常听的人会不太高兴哦。如果你接到一个推销电话,也许一开始你只是很客气地说:“I am not interested.”可是他真的很烦人,不识相地说个没完:“What do you want me to do to change your mind?”你就可以不客气地说:“I don't want it, and that’s that.”那他就会知道你真的很厌烦了。
“That’s that.”跟“That's it.”不太一样:后者是“就这样吧,就这些吧”,可以在结束一场讨论时用,可以在点完餐时用,也可以在问别人问题,对方刚好答对时说。而前者则表示不想再跟对方谈下去了。同样的情况下,你也可以这么说:“The conversation is over.”这个意思也很明白了。
2. There is nothing to talk about.(没什么好说的。)
当别人问了你不想回答的问题时,例如考试情况如何之类的,你可以说:“There is nothing to talk about.”另外一个类似的用法是“No
comment. (无可奉告)” 。
在英语中,there is
nothing to...可当作一个片语来使用,意思是“没什么好……的”,也可以加上“for sb.”,如There is nothing for you to worry about.(没什么好担心的。)
3. That’s enough, anymore is just overkill.(够了,再多一点也是多余。)
Overkill 这个词在美国口语里是“多余”的意思。例如和朋友打球,两局后他就说:“That’s enough, anymore is just overkill.”或是吃东西时,你已经吃不下了就可以说:“No, thanks. That’s overkill.”
(曹小臣 供稿)
1. I am sorry to turn you down.(很抱歉,我不得不拒绝你。)
Turn sb. down就是拒绝别人的要求。譬如有人请你一起去K歌,可是你不喜欢这种吵闹的活动,就可以说I am sorry to turn you down. 另外,拒绝异性的追求也可以用turn down,如I am sorry but I have to turn you down.
除此之外,turn down还有“把……关小”的意思,通常指音量或空调。注意别把turn you down和let you down搞混哦,它们的意思截然不同。turn down表示拒绝,而let down 则表示让人失望,例如《因为我爱你》(Because I love you)这首老歌所唱的:“Because I love you, love you, love you, so don’t you let me down.”
2. I really want to, but I’ve got
hundreds of things to do.(我很想去,可是我有很多事要做。)
受邀参加活动,就算你不想去,也不要直接说“No, I don’t want to”哦。这样很容易伤害别人的感情。试着用这种比较礼貌的说法:“I really want to / I’d love to, but I’ve got hundreds of things to do.”这听起来感觉更舒服,也不会让别人没面子。
3. I am really not in the mood.(我真的没什么心情。)
Mood是“心情”的意思。“没有心情”你可以说成“I don’t have the mood.”或是“I am not in the mood.”比如考试期间,别人找你出去玩,你就可以这样拒绝他:“I am sorry. I am really not in the mood.”
拒绝不好说出口,但是如果对方死缠烂打,怎么委婉都不见效,那就得用强硬语气了。
1. I don’t want to go and that’s that.(我不想去,就这样。)
That’s that通常接在否定句后面,意思是“就这样了,不必再多说了”。这样的语气很强烈,通常听的人会不太高兴哦。如果你接到一个推销电话,也许一开始你只是很客气地说:“I am not interested.”可是他真的很烦人,不识相地说个没完:“What do you want me to do to change your mind?”你就可以不客气地说:“I don't want it, and that’s that.”那他就会知道你真的很厌烦了。
“That’s that.”跟“That's it.”不太一样:后者是“就这样吧,就这些吧”,可以在结束一场讨论时用,可以在点完餐时用,也可以在问别人问题,对方刚好答对时说。而前者则表示不想再跟对方谈下去了。同样的情况下,你也可以这么说:“The conversation is over.”这个意思也很明白了。
2. There is nothing to talk about.(没什么好说的。)
当别人问了你不想回答的问题时,例如考试情况如何之类的,你可以说:“There is nothing to talk about.”另外一个类似的用法是“No
comment. (无可奉告)” 。
在英语中,there is
nothing to...可当作一个片语来使用,意思是“没什么好……的”,也可以加上“for sb.”,如There is nothing for you to worry about.(没什么好担心的。)
3. That’s enough, anymore is just overkill.(够了,再多一点也是多余。)
Overkill 这个词在美国口语里是“多余”的意思。例如和朋友打球,两局后他就说:“That’s enough, anymore is just overkill.”或是吃东西时,你已经吃不下了就可以说:“No, thanks. That’s overkill.”
(曹小臣 供稿)