奥古斯丁翻译思想溯源

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:speed07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在西方早期译论探讨中,古罗马神学家圣?奥古斯丁被认为是“字对字”翻译的推崇者。但是,这种固化的概念也意味着对奥古斯丁思想初衷的忽略和对其思想背后的历史语境、学术基础的失察。受翻译发生学的启发,本文将探究奥古斯丁“字对字”翻译思想背后的宗教信仰渊源和学术基础渊源,并探究奥古斯丁对后世语言学科的影响。
其他文献
612个四川话隐喻性特色方言词语的计量分析显示四川话隐喻构词的类型包括:实体隐喻】结构隐喻】空间隐喻。这些隐喻性词语的词性分布则包括:名词】动词】形容词】副词。分类
目的对比腔内激光闭合术(EVLA)与传统外科剥脱术(CS)在大隐静脉曲张(GSVV)治疗中的临床预后.方法选择2016年1月至2017年12月GSVV患者77例,依照其入院后接受的治疗方式分为传统剥离
系统地讨论了甜菜碱在提高植物抗盐性中的作用机理及其国内外研究进展,并对甜菜碱生物合成过程中关键酶及其遗传工程的研究进展进行了综述.提出在进一步弄清甜菜碱提高植物抗
文献[1]给出了一种证明不等式的方法:逆用无穷等比数列各项和公式,学习后意犹未尽,经过反思,感觉到有很多不等式证明问题可以用这种方法解决,我们采撷若干例子,以求使得这种方法的
<正>证候是一个高度非线性的复杂巨系统[1],证候诊断研究是建立在广度、深度、基础与深入、数据研究与临床实际相结合基础上的研究过程。现代科学技术的发展和计算机的应用为
<正>在这个"富媒体"时代,受众对媒体的关注从广播、电视、报纸等传统媒体向新形态媒体"横向转移",新媒体已成为吸引受众特别是年轻族群的高黏性媒体。新媒体凭着高度交互性与
隐喻长期以来被定义为一种修辞手段。George Lakoff和Mark Johnson在Metaphors We Live By一书中提出了概念隐喻的观点,指出隐喻在日常生活中普遍存在,是一种重要的认知机制