论文部分内容阅读
最近在网络上流行一组有趣的图片,比较中西方思维的差异(右图选自其中),大家在笑过之余是否有思考过这样的问题:语言是思维的外衣,反映人类的思维方式和民族文化;思维是语言的灵魂,引导与支配语言的运用。那么,中西方思维差异在语言上体现出哪些不同?这个问题很值得我们去摸索,因为语言学习不仅是对语言文字运用的了解与掌握的过程,又是思维方式的培养形成过程,尤其是外语学习。学习者不但要积累大量丰富的词汇与语言知识,更要具备对目的语思维方式与思维特征的了解及
Recently, a series of interesting pictures have been popular on the Internet. Compared with the difference between Chinese and Western thinking (the picture on the right is taken from among them), everyone has laughed at the question of whether or not language is the coat of thought that reflects the human way of thinking And national culture; thinking is the soul of language, guide and control the use of language. So, what are the differences between the thinking differences between China and the West in language? This question deserves our exploration. Because language learning is not only the process of understanding and mastery of the use of language, but also the formation and cultivation of ways of thinking, especially the foreign language Learn. Learners not only have to accumulate a large number of rich vocabulary and language knowledge, but also to have the purpose of language thinking and thinking characteristics of the understanding and