《简·爱》与英国维多利亚时期的“女性读书人”

来源 :作家天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SuperXF
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"女读书人"是二十世纪八十年代后女性主义研究中一度非常流行的话题。《简·爱》中出现多位读书的女性。她们读书的方式、目的和生活状态为我们了解那个时代女性的生存状况提供了一个媒介。作为一个有着强烈女权意识的先驱作家,夏洛蒂·勃朗特在作品中塑造的几位"女读书人"反映了维多利亚时期的英国女性所特有的社会文化身份和生活方式。勃朗特生活的维多利亚时期的社会文化特质和她的作品《简·爱》互相渗透、互相印证,从文化角度重读这部经典,会给我们带来不同的体悟。
其他文献
【目的】筛选出适合广州地区种植的花生新品种,为下一步针对省内不同种植区设点试验,为新品种在省内大规模推广应用提供一定理论基础和参考价值。【方法】以湛油75为对照,2020年在广东省农业科学院钟落潭花生试验基地对汕油121,粤油905,福花0945等11个花生新品种开展初步试验,鉴定各花生品种在广州地区的产量、适应性及综合农艺性状表现,客观评价其特征特性及其应用价值。【结果】参试花生品种均具有中等以
遇见夏洛蒂·勃朗特在19世纪的英格兰,有个贫穷的地方叫哈沃斯,那里一位牧师的女儿叫夏洛蒂·勃朗特。她带领两个妹妹艾米莉和安妮,在清贫的生活环境中自强不息、努力写作,最终都成为极具特色的小说家。三姊妹的创作成为19世纪中期英国文学的一道亮丽风景线。
期刊
《木兰诗》和《简·爱》这两部作品都偏重表达女性角色,在不同的时代背景和中西方文化差异下,作者笔下创作出来的女性形象却有所不同。我们可通过对这两个女性人物形象和她们的性格以及爱情观进行比较并分析其原因,来更深入地研读这两部作品。
期刊
《简·爱》是19世纪英国批判现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特采用第一人称书写的自传体式小说。在这部小说中,女主人公简·爱既没有高贵的出身也没有漂亮的容貌,生性倔强却自尊自爱,情感细腻丰富,有过人的聪慧且执着勇敢,无论身处何地都能准确把握自己的命运。简·爱对平等与自由的追求,使她成为女性中的楷模,也使她在抗争与坚守中完成美丽的蜕变。本文旨在探讨《简·爱》主人公的性格,即简·爱在面对困境时乐观自信、敢于
期刊
近年来干熄焦技术在焦化厂中的应用效果越发理想,该技术所产生的经济价值和环保价值更是不容小觑。当前焦化厂对干熄焦技术的应用和推广力度越来越强,其已经成为当前焦化厂落实节能减排方案中最有效的途径之一。将就焦化厂干熄焦技术在节能减排中的具体应用进行深入的分析和探究。
在平面几何中,阿基米德折弦定理及推论应用广泛,通常用于线段倍分关系的处理,是求解三角形问题的重要途径之一.本文从图形的结构变化的角度,通过条件重组类比推理等一系列变式,探索阿基米德折弦定理的应用.定理:一个圆中含折弦的弧的中点在较长弦上的射影就是折弦的中点.
期刊
将阿基米德折弦定理通过条件弱化、中点迁移、图形重组等,得出四个推论,迁移应用所得推论,能提高解题效率。
作为诞生于文学大师笔下的经典读物,名著以复杂的情感、动人的笔触为读者描绘了全新的世界。在初中语文教学中加入名著导读,实现名著阅读与教学活动的呼应,能进一步提升学生的语文学习热情,培养学生的思维品质。本文立足初中语文教学工作,以《简·爱》为例,探究借助经典名著导读活动提高初中生的思维品质的策略。
文学作品是用语言创造的艺术,文学翻译则是使用另一种语言工具,传达出原作的艺术意境。读者在阅读译文时,就像品读原著一样从中受到启发、获得美的感受,由此这篇译作就拥有了灵性。而如何使文学翻译蕴含灵性,是许多翻译家一直关注的问题。文章将分析黄源深的译作《简·爱》,从心理活动、对话风格和场景描写三个方面探讨如何使文学翻译有灵性。
夏洛蒂·勃朗特(1816.4.21—1855.3.31)国籍:英国职业:作家代表作:《简·爱》《谢利》等经典回顾《简·爱》用第一人称叙事,以回忆录的形式,讲述了简·爱坎坷的人生经历。在这部作品中,作者成功地为我们塑造了一个纯洁坦荡、勇敢自强、自尊自爱、敢于抗争的女性形象。她对爱情的态度,与19世纪英国传统女性截然不同,这种差异为其未来寻求真正的幸福埋下伏笔。
期刊