论文部分内容阅读
追星族多为青少年,他们在生理上有了突飞猛进的成长,但心理上的发展却远远滞后。由于生理上成长,他们认为自己已经长大,希望能够独当一面,渴望摆脱父母的控制。然而,有限的生活经验又使他们不能完全没有父母的帮助,这种矛盾心理使他们感到苦恼。因此,青少年选择崇拜拥有能力、地位且独立的偶像,希望实现独立自主的目的。从某种意义上说,追星现象是青年寻找认同榜样的一种心理折射。他们看到明星在台上酷炫多彩的表演,看到他们出尽风头,明星为公众提供了强有力的认同榜样。不管是歌星、影星,都与公众的某些心理相契合,与之产生共鸣,才得到他们的喜爱。
Mostly stargazer adolescents, they have a rapid physiological growth, but the psychological development is far behind. Because of their physical growth, they think they have grown up, hoping to be alone and eager to get out of their parents’ control. However, their limited experience of life makes them unable to help their parents altogether. This ambivalence makes them feel distressed. Therefore, adolescents have chosen to worship capable, independent and independent idols in the hope of achieving their independence. In a sense, the phenomenon of chasing stars is a psychological refraction of young people looking for approval of role models. They saw celebrities cool and colorful performances on stage, to see them limelight, the stars for the public to provide a strong role model. Whether singers, movie stars, and some of the public psychology fit, resonate with them before they get their favorite.