论文部分内容阅读
前几天在广州采访,我从海珠客运站下车后,站前很多的士司机就把我围起来,争先恐后打听“去哪儿?”不过,等告诉他们要去的地方后,他们都散开了。我兜转一圈,逐一敲开那些在车内吹空调的的士司机,但摇下车窗得知我去处后,还是没人愿意带我。原因是:短途,不划算。的确,从海珠客运站到约定的地方,打的就13元。后来,一摩的司机跑过来,他开价是30元—比打的费高出两倍多。我拒绝他的要求,但天气很热,我又不可能慢慢走过去,
A few days ago in Guangzhou interview, I get off from the Haizhu Bus Station, a lot of taxi drivers in front of me surrounded me, rushed to inquire, “Where to go?” However, after telling them where to go, they all Scattered I went around in circles and knocked on the taxi drivers who were blowing air-conditioners in the car, but no one was willing to take me after shaking off the window to find out where I was going. The reason is: short, not worthwhile. Indeed, from Haizhu Terminal to the agreed place, hit 13 yuan. Later, a motorcyclist came running, his asking price is 30 yuan - more than double the cost of playing more. I refuse his request, but the weather is very hot, I can not go slowly,