搜索筛选:
搜索耗时0.0453秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:任宋莎,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2017
本文以拜伦《哀希腊》在近代汉译为例,分析了马君武和胡适2位译者的译本,从格式韵律与政治效应探讨在特定的社会文化和历史语境下,拜伦的诗歌被翻译到中国与时代所内涵的社会...
[期刊论文] 作者:任宋莎,, 来源:文化学刊 年份:2017
晚清民初时期,学界对拜伦诗歌的翻译经历了一个高潮,其中,《哀希腊》的翻译最为典型。本文以拜伦《哀希腊》在晚清民初时期的汉译为例,具体分析了晚清民初时期“《哀希腊》在...
[期刊论文] 作者:任宋莎,, 来源:文学教育(上) 年份:2017
本文以拜伦《哀希腊》在晚清民初时期的汉译为例,分析了梁启超和苏曼殊2位译者对此诗的翻译,探讨在特定的社会文化和历史语境下,译者对作品的选择和翻译与历史特定阶段的社会...
[学位论文] 作者:任宋莎,, 来源:西南交通大学 年份:2015
乔治·戈登·拜伦(1788—1824)是十九世纪英国浪漫主义诗人中最杰出的代表性人物之一在西方,拜伦充满异国情调的作品和其独特的鲜明个性,使得拜伦享有的盛名远超其在英国本土...
相关搜索: