搜索筛选:
搜索耗时0.0809秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2006
一个民族的思维方式和文化是相互影响的,而语言是两者的表现方式。英语和汉语是隶属于两种完全不同语系的语言,差别显而易见。文章主要探讨了隐藏在英汉语言背后的民族文化心...
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:扬州大学烹饪学报 年份:2009
同一切言语交际活动一样,翻译也是一个连续选择的过程。译者要适应具体的交际语境和交际对象,选择相应的翻译策略。为实现交际目的,直译、音译加直译、意译、直译加注释等都...
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:科教文汇(下旬刊) 年份:2016
本文从支架式教学理论及理念出发,结合翻译能力的构成要素和翻译教学实践,对支架式教学模式下的翻译教学环节进行剖析,强化其应用性。...
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2019
从语用学角度看,翻译是一个动态的过程,语际翻译是一场跨文化交际,语言、语境、交际者都是重要考量因素。典籍英译处于一个跨越时空的历时语境中,语言的语用演变和语义流变造...
[期刊论文] 作者:刘响慧,
来源:海外英语 年份:2019
The warm yellow symbolizes China, and cool blue the West. Based on the different geographical and psychological significances, there exists cultural disparity i...
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:长春理工大学学报(社会科学版) 年份:2012
历经人生的坎坷磨难,庞德视《大学》为一部光芒四射、经世不衰的经典之作,且具现实的指导意义,所以他大量使用轻松活泼的现代语言进行翻译,从而创造出生动直观的形象,这又契...
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:赣南师范学院学报 年份:2010
语言的转换承载了许多语言外因素。翻译教学不仅是微观翻译技巧的传授,还包含对学习者思维转换能力、双语能力、自学能力等能力的培养。基于针对本科英语专业学生状况的问卷...
[期刊论文] 作者:刘响慧,
来源:现代交际 年份:2019
摘要:弹词《姑苏水巷》两译本在意、音、形上都有所兼顾,但各有特色。“三美论”中涉及的意美、音美、形美契合了弹词的审美要求,适合弹词的翻译研究。从“三美论”的视角诠释弹词《姑苏水巷》两译本意美、音美、形美的表现及效果。 关键词:弹词翻译 意美 音美 ......
[期刊论文] 作者:刘响慧,,
来源:现代企业教育 年份:2007
由于受思维习惯的影响,英汉两种语言中存在着重物称及重人称的区别。物称主语使句子显得客观公正,紧凑严密;人称主语使句子显得自然流畅,合乎逻辑。但是这些区别不是绝对的。...
[学位论文] 作者:刘响慧,
来源:苏州大学 年份:2018
...
相关搜索: