搜索筛选:
搜索耗时0.0491秒,为你在为你在19,471,000篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:徐州工程学院学报(社会科学版) 年份:2010
广告翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,具有极强的商业目的性并有着特殊的文体风格和交际功能。德国功能学派提出的"目的论"从一个特殊的视角审视翻译活动,即目的法则。从...
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2012
商标是一种特殊的文体,其翻译也很特殊。翻译商标的原则和标准应以德国功能学派的目的论为指导,该理论主张“目的决定手段”,翻译是有目的行为,应以目的原则为首要标准。商标翻译......
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:牡丹江大学学报 年份:2015
商业广告的翻译已不是单纯的文字间的翻译,它是一种跨语言、跨文化的交际活动,具有极强的商业目的性并有着特殊的文体风格和交际功能。德国功能学派提出的"目的论"从一个特殊视......
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:对外经贸 年份:2014
商务英语有其自身的特殊性,与人文活动密切相关,教学中单纯传授语言与商务知识是不够的,必须考虑文化因素。商务活动的参与者很多是来自于不同文化背景的人,由于文化差异,常...
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:青海师专学报 年份:2007
进行英汉互译时很多时候源语言和目标语并不能完全对等,存在这种不对等性的根源是文化差异。由于外国文化和本国文化存在很大的差异,在翻译时应在两种文化中找到一个切合点,做出......
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:青海师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010
广告作为一种特殊的文体有其特殊的语言风格又有其明确的商业目的性,这就直接决定了其翻译绝不仅仅是文字之间的简单对应翻译。语言和文化的巨大差异成为广告翻译中的首要因...
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:华夏教师 年份:2012
在经济全球化的今天,商务英语几乎已经渗透到社会的各个角落,这种特殊的英语不断地引起学者和商界的关注。而在教育领域,商务英语教学更是在迅猛地发展和完善。不同的学...
[期刊论文] 作者:商海博,, 来源:青海师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2011
商务口译是商务英语教学中的一门重要课程,也是很多高校英语专业的一门高级课程。基于商务英语的特殊性,其口译课程的设计也有一定的特点。商务口译的课程框架必须良好的规划...
[期刊论文] 作者:商海博,魏琴,, 来源:学理论 年份:2009
广告翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,具有极强的商业目的性并有着特殊的文体风格和交际功能。德国功能学派提出的"目的论"从一个特殊的视角审视翻译活动,认为翻译的目的...
[期刊论文] 作者:商海博, 更智才让,, 来源:牡丹江大学学报 年份:2017
西藏一直以神秘和纯净著称,其独特的地理位置及自然风光一直吸引着国内外的大批游客或学者。但对于西方游客或是学者来说,比西藏风光更吸引人的便是藏族传承数百年的藏族文化...
相关搜索: