搜索筛选:
搜索耗时0.0957秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 81 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:徐子昂, 来源:南方建筑 年份:2001
本文讨论了在学习传统园林美学时遇到的几个问题和矛盾,他们分别存在于建筑软传统的三个层次(价值观,方法论,技巧)之中.作者试着提出了所谓"性情说",以图为解答这些问题提供...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:文教资料 年份:2006
哈姆莱特的复仇具有价值理性取向.由于价值理性全然否定了工具理性的合理性,正义与邪恶之间的较量演变为神圣与凡俗之间的激烈对立,最终使复仇陷于悖论之中:始于向善,止于杀...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:文教资料 年份:2014
电影《马语者》删除了小说原作中的野马意象,取消了主人公汤姆在野马前献身的情节。原作中的野马是动物逻辑的象征,代表了生态极端主义对家庭伦理的僭越。由于野马意象的缺失...
[学位论文] 作者:徐子昂,, 来源:华中师范大学 年份:2004
管理风险是金融监管中最重要的一个步骤。若要管理好风险,首先需要找到一个合理的风险度量工具。JP摩根在上个世纪90年代提出了在险价值VaR,VaR概念简单、便于理解,2008年次...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:现代商贸工业 年份:2010
加入WTO以来,我国进出口企业参与国际经济活动的范围和深度都显著改变,面临的汇率风险前所未有。央行逐步加大汇率波动范围,不断增强人民币汇率随市场变化的灵活性,选择了盯...
[学位论文] 作者:徐子昂,, 来源:中国矿业大学 年份:2019
2017年6月,国家正式明确了徐州淮海经济区中心城市的战略定位,国家“一带一路”规划也确定徐州为“一带一路”重要节点城市,这是前所未有的发展机遇。江苏省委、省政府在全省“1+3”功能区战略布局中把徐州建设淮海经济区中心城市作为独立板块予以体现,突出了徐......
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影评介 年份:2014
【正】在1936年完成的美学著作《机械复制时代的艺术作品》中,德国学者瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)探讨了以电影为代表的机械复制艺术的崛起对传统艺术的...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影评介 年份:2014
【正】遗址类博物馆承担着保护文物和唤醒文化记忆的双重功能。记忆的文化性表现在内容和方式两个方面:就记忆的内容而言,人们记住的往往不是历史事件的细节,而是事件的意义,...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:文教资料 年份:2014
遗址类博物馆的功用不仅在于保存文物,更在于唤醒附着于文物和遗址之上的文化记忆。汉阳陵地下博物馆以建筑为手段建立起一套唤醒文化记忆的仪轨。博物馆恢复了文物与遗址的原......
[学位论文] 作者:徐子昂,, 来源:皖南医学院 年份:2020
目的:探讨斜外侧入路椎间融合术(Oblique lateral interbody fusion,OLIF Stand-alone)与腰椎后路椎间融合术(Posterior lumbar interbody fusion,PLIF)治疗腰椎退行性疾病的...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:计算机产品与流通 年份:2018
在现代制造企业中,系统仿真是提高生产效率,寻找改进点,暴露系统问题的必要手段。一般系统仿真使用的时间序列多为服从指数分布或由蒙特卡洛方法生成的随机时序,这已经不能满...
[学位论文] 作者:徐子昂,, 来源:西安电子科技大学 年份:2014
通信网络需要高精度的频率同步,甚至相位同步和时间同步。随着通信网络向下一代网络过渡,一些其他的网络同步方案已经不足以满足目前的同步精度要求。IEEE1588v2时间同步协议...
[学位论文] 作者:徐子昂,, 来源:新疆医科大学 年份:2017
目的:探讨骨科手术机器人在股骨颈骨折空心钉置入中的实用价值。方法:选取克拉玛依中心医院自2015年3月至2016年12月收治的股骨颈骨折患者共28例,其中男20例,女8例,年龄23~78...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影评介 年份:2014
【正】在《机械复制年代的艺术作品》中,瓦尔特·本雅明以生产力决定生产关系为理论基点,论述了以摄影为代表的"机械复制技术"对审美活动的影响,并为后人留下了一个热点...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影文学 年份:2009
哈姆莱特的悲剧故事中潜藏着一个通过仪式。通过仪式由分离、过渡和融合三个阶段组成。父王被弑标志着王子与过去的分离。置身于过渡阶段之中,他必须做出选择:是融入一个缺乏道......
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影评介 年份:2015
英若诚是中国当代重要的戏剧活动家,除了演员、导演和戏剧学者等身份外,他还作为翻译家活跃在戏剧舞台上下。早在1953年,他就译介了斯坦尼斯拉夫斯基的《导演计...
[期刊论文] 作者:徐子昂,, 来源:电影评介 年份:2007
本雅明提出,在机械复制的时代凋落的是艺术作品的光韵.而记录片《德拉姆》却用摄影机去追寻即将远逝的文明,成为一部散发着光韵的机械复制艺术品.艺术理论与实践的冲突要求我...
[期刊论文] 作者:徐子昂, 来源:文教资料 年份:2014
摘 要: 老舍将小说的语言特色应用于剧作《茶馆》的创作,这种语言能够表现人物性格,却不具有激化冲突、推动剧情的作用。英若诚根据舞台演剧的需要,在《茶馆》的英译过程中,对原作的语言进行了一些改造,主要体现为加强台词中的冲突和增强台词的动作性,为原作增添了戏味......
[期刊论文] 作者:徐子昂, 来源:文教资料 年份:2014
摘 要: 本雅明提出,传统艺术身上闪现着地域传统的光韵。但汉语文献对光韵概念有两种矛盾的翻译,分别强调了“远”和“近”两种属性。传统在艺术生产过程中掌握了符号权力,拥有对符号资本的垄断权,赋予了艺术作品“远”的属性;传统在艺术消费过程中与消费者形成了合谋......
[期刊论文] 作者:徐子昂, 来源:电影评介 年份:2007
摘要:本雅明提出,在机械复制的时代凋落的是艺术作品的光韵。而记录片《德拉姆》却用摄影机去追寻即将远逝的文明,成为一部散发着光韵的机械复制艺术品。艺术理论与实践的冲突要求我们重新审视机械复制时代的权力关系。机械复制把符号权力从地域传统手中转移到了专......
相关搜索: