搜索筛选:
搜索耗时0.0882秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:曾圣洁,,
来源: 年份:2010
机构投资者是高度专业化和日趋细化的社会分工的产物,是投资专业化、组织化和社会化的必然结果,也是证券市场日益成熟化的标志。海外成熟资本市场的经验表明,培育和发展机构...
[学位论文] 作者:曾圣洁,,
来源: 年份:2014
本文是一篇翻译项目报告。翻译原文为剑桥大学出版社出版的Children’sUnderstanding of Death—From Biological to Religious Conceptions (《孩子眼中的死亡:从生物学观到宗...
[期刊论文] 作者:曾圣洁,,
来源:山海经(故事) 年份:2016
本文是一篇翻译项目.翻译原文为剑桥大学出版社出版的Childrens Understanding of Death—From Biological to Religious Conceptions (《孩子眼中的死亡:从生理学角度到宗教...
[期刊论文] 作者:曾圣洁,
来源:课程教育研究·新教师教学 年份:2016
H35 在2016年里约奥运会的赛场上,中国游泳运动员傅园慧着实火了一把,在采访中她提到了“洪荒之力”一词,并迅速成为“洪荒少女”。“洪荒”一词或者对很多人而言不明觉厉。笔者认为,从翻译角度出发,译者不仅要理解词语含义,同时更要深入了解词语背后所蕴藏的文化......
[期刊论文] 作者:曾圣洁,,
来源:现代交际 年份:2020
自2012年中国当代小说家莫言斩获诺贝尔文学奖以来,中国文学作品开始越来越多地走入西方读者的视野.莫言的翻译葛浩文及其英译作品也广受不少中国专业读者群的关注,由此产生...
[期刊论文] 作者:曾圣洁,吴军赞,
来源:成都航空职业技术学院学报 年份:2021
基于行动者网络理论,透过《红楼梦》杨戴译本、霍译本厘清翻译“生产”实践过程中所涉翻译活动发起者、参与者如何在社会文化环境因素影响下对翻译网络展开动态建构。通过对比分析两个翻译场域中主体“惯习”和“资本”转换因素,认清促成两种不同译本海外宣介的......
[期刊论文] 作者:张修阳, 曾圣洁,,
来源:创新创业理论研究与实践 年份:2004
混合学习模式在教育领域中已经初显成效,将学习活动融入线上与线下的混合学习过程中,可以更好地提高教学效果。文章在无缝翻转学习模型的基础上,运用实验法实施课堂内外的混...
[期刊论文] 作者:曾圣洁,张修阳,
来源:成都航空职业技术学院学报 年份:2021
以政府类“一带一路”外宣文本为语料,基于翻译实践中涉及的语篇分析、话语实践和社会实践三个层面的相互联系展开翻译文本的具体分析。并在此基础上探究引起外宣文本原文和...
[期刊论文] 作者:张修阳,曾圣洁,,
来源:创新创业理论研究与实践 年份:2020
混合学习模式在教育领域中已经初显成效,将学习活动融入线上与线下的混合学习过程中,可以更好地提高教学效果.文章在无缝翻转学习模型的基础上,运用实验法实施课堂内外的混合...
[期刊论文] 作者:曾圣洁,高怀勇,
来源:现代交际 年份:2021
中国优秀文化典籍外译是中国文化“走出去”的重要传播方式之一,《红楼梦》作为中国古典小说优秀作品,其英译本版本众多.以《红楼梦》杨戴译本、霍译本及其互文文本TheRedCha...
相关搜索: