搜索筛选:
搜索耗时0.0909秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:沈静如,,
来源:湖南师范大学 年份:2011
唐诗是我国优秀的文学遗产之一,也是全世界文学宝库中的一颗灿烂的明珠。唐诗历来是中外诗歌爱好者的研究重点,被译介成各种文字,尤以英文为盛。大量用典是唐诗的一大特点。...
[期刊论文] 作者:沈静如,,
来源:青春岁月 年份:2014
随着教学改革的深入及全球化外部环境下对人才培养的要求,培养高职学生的跨文化交际能力越来越重要。大部分高职学生跨文化交际能力不强,交际过程中存在诸多障碍。通过多年的高......
[期刊论文] 作者:沈静如,,
来源:当代教育实践与教学研究(电子刊) 年份:2015
本文针对词语多义、逻辑关系、汉英表达方式差别和文化差异问题,举例分析了英译汉出现的常见错误,借此提醒学生避免误译。...
[期刊论文] 作者:沈静如,,
来源:中外交流 年份:2019
优秀的译文有助于读者很好地理解原文,了解原作者的思想和态度.一个合格的译者致力于译出优秀的译文,要具备扎实的语言基本功和翻译技巧、翻译专业知识;了解中西方的文化差异...
[期刊论文] 作者:沈静如,,
来源:教学考试 年份:2017
信息技术与英语教学相辅相成,信息化教学让阅读课程学习环境变得灵活,提高学生学习积极性.教师应该合理正确利用信息化手段,让学生有益阅读,学有所乐....
[期刊论文] 作者:沈静如,
来源:青春岁月 年份:2020
如今国际化大背景下,高职学生的英语能力直接或间接地影响了其职场竞争力.本文旨在从高职英语教学存在的问题出发、分析高职英语改革的必要性,从而提出基于职业导向的高职英...
[期刊论文] 作者:沈静如,陈斌蓉,,
来源:现代交际 年份:2013
作为各民族文化和智慧的结晶,文化意象已逐渐演变为一种文化符号。文化意象翻译传递文化差异,力求最大限度地保存原文蕴涵的文化特色。本文通过分析唐诗中文化意象翻译,表明...
[期刊论文] 作者:陈斌蓉,沈静如,,
来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012
随着经济的发展,培养既具备扎实的专业基础,又具有较高人文素养的国际化高端技能型人才成为高职教育者的奋斗目标,也成为高职外语教学一大挑战。该研究通过剖析内容依托式教...
[期刊论文] 作者:沈静如,徐秀兰,
来源:南京中医药大学学报 年份:1999
1961年,Goldhaber发现活性骨组织可以通过扩散的微孔滤膜诱导骨组织形成[1]。Uris等人从骨基质中分离出具有诱导活性的蛋白—骨诱导蛋白(BMP),目前临床上已用它来治疗骨折、骨缺损等疾病。故我们研究用小......
[期刊论文] 作者:沈静如,徐秀兰,付涛,
来源:南京中医药大学学报 年份:1999
...
相关搜索: