搜索筛选:
搜索耗时0.1140秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 14 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术.生活 年份:2009
在中世纪漫长的黑暗中,拜占庭艺术无疑是千篇一律的单调艺术之中最耀眼的部分,圣索非亚大教堂为人类记录下了这光辉的一笔。所幸这座教堂经历了千年的风雨洗礼后,如今仍...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术.生活 年份:2008
曾在十七世纪的法国画坛独树一帜的光影大师乔治·德·拉图尔(Georges de la tour)三个世纪后才被人们重新发现,充满了神秘感的不仅是他的绘画生涯、他的画作,还有画中烛光。...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术.生活 年份:2007
“口思五味、目思五色”,追求饮食之欲是人之常理,正是有了这样的自然之理,才有了发展至今博大精深的饮食文化,也才有了人类对于美食配美器的更高的艺术审美追求。近日在...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:成都师范学院学报 年份:2018
绘本,英文名为Picture Book,因此也被称为图画书。在欧、美、日、韩等发达国家,经典儿童绘本被公认为是儿童早期教育的最佳读物。近年来,我国儿童绘本市场引进并译介了大量国...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:大众文艺 年份:2014
任何一种翻译活动,都离不开翻译主体中起决定作用的译者。电影片名为译者充分发挥其主体性提供了广阔的舞台。无论在翻译或是文化传播上,译者都需要在电影片名翻译过程中最大...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:戏剧之家 年份:2014
近年来,在国际文化交流的影响下,英文电影在我国电影市场受到了广泛的关注。这些英语电影片名本身就涵盖了不同的文化内涵,一个成功的电影片名译本需要译者考虑两种语言的文...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:海外英语 年份:2017
自20世纪70年代以来,语码转换一直是社会语言学研究的重要课题。语码转换出现在歌词语篇中更体现了其独特的社会和语言功能,值得研究和探讨。随着我国的对外交流日益频繁,流...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术探索 年份:2007
文章通过对20世纪以来西方现代艺术的种种表征进行梳理和反思,沿着西方现代艺术各流派的发展轨迹,探寻现代艺术的未来之路。并针对西方现代艺术存在的种种弊病加以批判,引发对艺......
[期刊论文] 作者:邱娅梅,
来源:艺术生活 年份:2008
曾在十七世纪的法国画坛独树一帜的光影大师乔治·德·拉图尔(Georges de la tour)三个世纪后才被人们重新发现,充满了神秘感的不仅是他的绘画生涯、他的画作,还有画...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术.生活 年份:2007
2006年12月在纽约库柏——海威特国家设计博物馆(Cooper—Hewitt National Design Museum)开展的“现在设计生活:2006国立设计三年展”上,一位华人女设计师韩枫(HanFeng)的作...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:西南石油大学学报(社会科学版) 年份:2013
随着网络的飞速发展,网络流行语也日益丰富,不但成为网上使用的交流常用语,而且也逐渐来到网下,成为人们频繁使用的社会流行语,网络流行语的影响必将越来越大.近年来,网络流...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:艺术与设计(理论) 年份:2009
中国传统山水画历史悠久,数千年来,以其独特的艺术魅力、深厚的文化内涵屹立于世界艺术之林。“和谐”是传统山水画的精神内核,也是中国历代画家孜孜以求的艺术境界。本文着...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:中外交流 年份:2017
功能派翻译目的论认为翻译目的决定翻译策略,对原文的忠诚程度取决于译文的目的和译入语读者的接受能力.字幕翻译因其受时间、空间和文化的制约,与传统文学翻译不同.本文以功...
[期刊论文] 作者:邱娅梅,,
来源:外国语言文学 年份:2017
语码转换是社会语言学研究的重要问题之一,也是一种普遍的语言现象.歌词,尤其是流行歌曲的歌词,作为语言的形式之一也随着社会和文化的发展日趋成为语码转换的一种特殊载体....
相关搜索: