搜索筛选:
搜索耗时2.7112秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 97 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:解放军外语学院学报 年份:1994
模糊理据在英语类比构词法中的运用──从80年代英语新词谈起邵志洪词的理据(Motivation)指的是事物和现象获得名称的依据,说明词义与事物或现象的命名之间的关系。语义理据(SemanticMotivation)是一种心理联想,指......
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:四川外语学院学报 年份:1994
本文就80年代英语颜色词新用对英汉颜色词的使用作了比较研究。文章指出英汉颜色词的使用上存在看明显的差异,造成这种差异的主要原因有两方面:(1)语言本身的因素。如英汉语言的词义......
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:中国翻译 年份:2003
2002年英语专业8级考试已经结束。笔者多年来一直担任汉译英阅卷组组长,参加选样分析、制定评分标准和复查等阅卷全过程,在此想在汉英语言对比的基础上,就本次汉译英试...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:现代外语 年份:1994
When words are used as vocal equivalents of expressive gestures,we shall say thatlanguage is being used in presymbolic ways.These presymbolic uses of langu...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语教学与研究 年份:1993
本文以80年代英语新词为例,讨论词的理据在跨文化交际中的模糊性。由于英汉两种语言对世界事物的“概括”(codification)存在着差异,在造词法(word formation)上也存在着差异...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:四川外语学院学报 年份:1997
Euphemisms导致的跨文化交际障碍□邵志洪当代英语中Euphemisms(委婉语)不断推陈出新,饶有别致,可谓是一种语言特色。以下是一位穷苦的美国女青年的自述,生动地呈现了poor(穷)一词丰富的Euphemisms含义:Iusedtothin.........
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:现代外语 年份:1987
【正】 在现代英语中,Euphemism的使用十分广泛。下面仅以一些最常用的词或词组为例,漫谈现代英语中Euphemism 的运用及其修辞效果。Factory 长期以来,在工业界,factory一词...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语与外语教学 年份:1994
词义的扩展与升格──英语词义变化的主流华东理工大学副教授邵志洪词义的变化指的是词义的改变和新义的产生。英语词义变化的方式很多,陆国强(1983)在《现代英语词汇学》中把词义变......
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语与外语教学 年份:2000
本文以 2 0世纪 80年代和 90年代出现的英语复合词为例 ,把英语词化过程与汉语作对应比较 ,旨在揭示词化过程所引起的影响跨文化交际的因素。具体包括 :(1)观察事物过程 ;(2...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:外语教学理论与实践 年份:2009
本文根据英语专业八级考试TEM8(2009)汉译英试题语篇的特点,在汉英语言和修辞对比的基础上,评析本次汉译英试卷中出现的普遍问题,希望能对英语专业本科“汉英翻译”这门课程...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:四川外语学院学报 年份:1999
本文提出了“语用变异”的新概念,以与“语义变异”作比较研究,并通过对“阿 Q 话语”的分析研究,说明“语用变异”在非修辞手法中的运用。...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:外国语文 年份:2010
根据中国英汉语比较研究会主编的《英汉对比与翻译研究》系列文集之二《结构.语义.关系——英汉微观对比研究》收录的论文,以及1977~2007期间出版的有关著作,30年(1977~2007)来...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:上海翻译 年份:2008
本文根据TEM8(2007)汉译英试题语篇的特点,就汉英词汇语义美与翻译,汉英句法结构美与翻译,汉英语用意境美与翻译三个方面讨论汉英语言审美与写景语篇的翻译问题,对本次汉译英试...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语与外语教学 年份:1996
英汉词汇语义容量比较华东理工大学副教授邵志洪AContrastiveStudyoftheLexicalSemantic-capacityinEnglishandChinese¥,byShaoZhihongAbstract:Thispaperaimsa.........
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:1997
Zeugma——语法范畴与修辞范畴邵志洪[Abstract]Confusionbetweenzeugmaofthetwodiferentcategoriesisaconstantsourceofconfusioninthein-terpretatio.........
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:现代外语 年份:1989
【正】 Analogy(类比)是英语中广泛使用的一种修辞方法。许多有创造性的作家将Analogy视为写作的基础,甚至在谈论写作时也常用这种修辞方法。比如:Marga-ret Lawrence将写作...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语教学与研究 年份:1994
本文从构词搭配,成语搭配和惯用搭配三方面对英词语搭配中的“同义反复”现象进行比较。在词语搭配中,汉语的“同义反复”现象比英汉语的更加明显,更加普遍。英语词语搭配中...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2006
本文对比研究英汉运动事件框架表达,包括方式和运动的表达和途径的表达,及其对英汉叙述文体修辞风格的影响,旨在将认知语言学事件框架概念运用于英汉语言对比和英汉叙述文体...
[期刊论文] 作者:邵志洪,, 来源:四川外语学院学报 年份:2001
平行结构是话语组织法中具有的共同现象。由于语言之间的差异 ,平行结构的表现形式可能不同。英语中Parallelism与汉语中排比和骈偶的对比研究表明 ,二者在平行结构方面存在...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 来源:外语教学 年份:1993
冗余信息是言语交际过程中信息差的表现之一,它同语言的经济原则相对立,又会反作用于正常的信息传输,造成信息损耗,降低语言的使用效率。我们要提高语言使用效率,就需要...
相关搜索: