景区翻译相关论文
随着时代的发展,中国不断倡导“文化走出去”,在此背景下,江西滕王阁在中国文化名片的打造中扮演着重要的角色。作为5A级景区的滕王......
温州地区是浙南重要的旅游胜地之一,以其自然之美的生态旅游吸引了众多国内外游客。通过实地考察,我们发现温州景区翻译存在着不规范......
摘 要: 海南省三亚市作为海南旅游业的代表,国际化、规范化发展旅游业必定是适时之需。旅游翻译文本是体现国际化很好的切入点。本......
摘 要:文章就长沙部分旅游景区的国际化语言环境建设展开研究,通过实地考察和官网网络旅游文本的解读,从语言、信息传输等层面剖析景......
生态学翻译理论核心是和谐与多维度研究。景区翻译工作是多维度的生态工程,对景区翻译的研究将能够促进景区文化的传承与发展;基于......
在国际翻译理论中,归化与异化是比较常用,且翻译理论体系也相对成熟的一种翻译原则。其翻译理念具有相辅相成、既尊重作者也服务于......