目的语观众相关论文
随着跨文化交流的形式越来越丰富多彩,人们有了多样的途径去了解异国风情,而网络的普及及网络资源的不断更新,更是使得能够为英语......
剧本属于文学体裁的一种,是戏剧艺术创作的文本基础。优秀的剧本译作对中外文化传播与交流起着重要作用,而译者在其中也扮演着不可......
运用目的论的翻译观,分别从语言、文化以及制约影片字幕翻译的其它因素三个方面探讨英文影片汉译过程中的策略,指出成功的字幕翻译......
《暮光之城》的中文字幕简洁明了,通俗易懂。为了实现电影字幕翻译的预期功能—传达信息和传递感受,该字幕翻译灵活运用了直译、意......
电影,作为一种声影结合、富有美感的艺术形式,自问世以来深受广大电影受众的喜爱,同时也以其丰富的文化内涵为中外文化交流做出了巨大......
英文电影是东西方文化交流的重要形式。近年来,我国对英文电影的进口逐步增多,但对其字幕翻译存在一些不足。字幕翻译具有自身特点......