翻译改写理论相关论文
安德烈·勒菲弗尔的翻译体系中,文学翻译是“隐身”的译者笔下操纵改写的过程,蓝诗玲是当今冉冉升起的一位翻译新星,正是中国现当代文......
伊兹拉.庞德是20世纪英美文坛举足轻重的人物之一,他不仅是现代派著名诗人,而且也是著名批评家和翻译家。他所倡导的意象派诗歌运......
蓝诗玲(Julia Lovell)是当今英语世界中国现当代文学主要的翻译者和推介者之一。她作为英国汉学家曾就鸦片战争、中国的诺贝尔文学......
翻译研究的文化派代表勒费弗尔提出了“翻译改写理论”,强调制约翻译过程的三要素:意识形态、诗学、赞助人。其中意识形态是最重要......