《中国翻译词典》相关论文
《中国翻译词典》是我国翻译界普遍公认的权威词典,为我国翻译事业的发展做出了巨大贡献,但其中也有一些引用错误,许多学者误将《词典......
中国翻译事业进程中的里程碑──《中国翻译词典》读后林穗芳中国译协林煌天主编E中国翻译词典》最近由湖北教育出版社出版,读后深......
《中国翻译词典》评介陈菲1997年11月,人们期待已久的《中国翻译词典》(以下简称《词典》)终于与我国读者见面了,这是译界的一件大事。自从1978年......
篇名作者期号翻译理论与综述介绍伊恩·F·芬雷的译论——兼论所谓“翻译超越论”刘重德Ⅰ对英谚汉译问题的再思考曾东京Ⅰ......
《中国翻译词典》是湖北教育出版社于上世纪90年代出版的一部大型翻译类工具书。由于全书规模较大,涉及学科门类众多;加之条目成于......
介绍译学新作《中国翻译词典》武汉大学郭著章《中国翻译词典》,以我之见,与其他关于翻译研究和翻译知识介绍的同类书籍相比,至少有如......
<正> 十年前,在青岛召开的中国首届翻译理论研讨会上,一批潜心于翻译事业的中青年专家在会下商议,希望中国翻译工作者协会能组织全......
<正> 由中国翻译工作者协会组织,戈宝权、叶君健任编辑顾问,林煌天任主编,陈彦田、袁锦翔任副主编的《中国翻译词典》,历时六年之......
本文指出1997年湖北教育出版社出版的林煌天主编《中国翻译词典》有十大优点:一、大量选入中外翻译家的生平小传;二、选收历史上重......
<正> 现在颇有一些人喜欢谈论“中国之最”。实事求是地说,有五千年文明史的中国“最”是极多极多的。几大发明和几大奇迹,不必说......
《中国翻译词典》可谓是中国翻译及翻译研究的集大成式的著作,但它目前还存在着三个方面的严重问题:一是对重要的、名副其实的翻译......