动态表演性相关论文
本文从戏剧翻译中遵循的动态表演性原则入手,将此原则与英语教学结合起来,并通过实践以例证法阐述了动态表演性原则在英语教学中的......
剧本语言的独特性决定了戏剧翻译的原则和标准不同于一般文学翻译所遵循的原则和标准。本文从戏剧翻译的基本原则动态表演性出发,......
戏剧翻译的目的是为剧本在另一种语言文化下进行舞台演出服务,因而戏剧翻译也就与普通文学体裁的翻译有所不同。文章以戏剧的动态......
《不可儿戏》是奥斯卡·王尔德最著名的一部喜剧。本文运用Susan Bassnett提出的戏剧翻译的“动态表演性”原则,通过对比余光中和......
可译性限度即指从一种语言译成另一种语言时原文信息被传达的程度。文章从戏剧翻译的动态表演性出发,通过比较《茶馆》的两个英译......
剧本语言的独特性如动态表演性,决定了戏剧翻译不同于一般文学翻译所遵循的原则和标准。从语用经济性出发,分析英若诚英译本《茶馆》......
期刊
依据英国翻译理论家苏珊·巴斯奈特提出的动态表演性概念,以霍华、英若诚《茶馆》两英译本作为研究对象,对动态表演性原则在戏......