十九大报告英译相关论文
本研究基于十九大报告英汉平行语料库和美国国情咨文参照语料库,利用语料库方法,从情态动词和及物性视角探究十九大报告英译文对我......
辩证法是找寻真理的工具,而修辞是传播真理的工具.作为常规性国家对外翻译实践,十九大报告英译是以英语为语言媒介,面向世界开展的......
近年来“一带一路”“亚投行”等以中国为主导的倡议不断涌现,越来越多的国家和地区期望更加了解中国,因此外宣翻译的作用日益凸显......
政论文作为国家发声的重要手段,其翻译的精准度对传递大国之声也显得尤为重要。作者以十九大报告译文为例,首先概述目的论,简述政......
外宣翻译是对外话语体系建设的重要组成部分,从翻译策略层面来研究其话语传播力的提升具有一定的理论和现实意义。参考系统功能语......