汉俄平行语料库相关论文
摘要:笔者通过参与制作“汉俄平行语料库”解决了俄语学习的部分问题。本文主要探究通过“汉俄平行语料库”解决问题的过程以及“汉......
近年来,为推动中国文化“走出去”,我们国家对中国文化的全球传播给予了极大的重视。比如,“中华学术外译项目”就是我国政府设立......
摘要:口语词汇相对于书面词汇,它的灵活性程度高,翻译难度大。为解决翻译过程中的实际问题,我们研制了汉俄口语词汇平行语料库,通过该语......
本文介绍以建构主义学习理论为指导思想,借助小型汉俄平行语料库,改进翻译教学的尝试。尝试结果证明,双语平行语料库在翻译教学领域中......
随着“文化大国战略”的实施,一项艰巨而迫切的任务摆在我国译学研究以及翻译教学工作者面前:尽快培养大量优质的汉译外人才。显而易......