源语言文化相关论文
译名研究是翻译理论研究的重要组成部分。中国近现代译名研究可以分为三个阶段:十九世纪后半叶的发萌期、二十世纪初的高潮期和现代......
在英语口语课上,经常涉及到“龙”的表达。因为许多课本、参考资料及词典都把“龙”简单注释为“dragon”,学生在表达时常常将两者对......
英译汉过度归化现象是近年来影片字幕及网络译本大胆采用的以热门流行语、俏皮话、网络语言乃至古典诗词为主要表达元素,颇具本土......