物质文化负载词相关论文
陕西作为“一带一路”倡议构想的新起点,在推动中国文化“走出去”战略中扮演着重要的角色。如何推动陕西本土文学走出国门,是目前学......
《论语》是弘扬中华文化的重要典籍。翻译作为一种交际手段,在《论语》的外译中起着重要的作用。物质文化负载词反映了一个民族的......
《论语》是弘扬中华文化的重要典籍.翻译作为一种交际手段,在《论语》的外译中起着重要的作用.物质文化负载词反映了一个民族的物......
在“一带一路”倡议构想的指导下,中国特色文化的对外传播成为研究的重点.《废都》作为贾平凹的重要代表作,对其英译本的研究可为......
文化负载词是某一文化中特有的专属于这一文化的词汇,其翻译的质量是决定文化翻译成败的关键。以往对文化负载词的研究大多属于定......
翻译是两种语言之间的转换,更是两种文化之间的碰撞。物质文化负载词背后蕴含着民族文化色彩,故将物质文化负载词的文化内涵准确地......
期刊
本篇翻译实践报告选取西蒙·沙玛的《英伦肖像》第一部分作为翻译实践文本,报告包括任务描述、任务过程、案例分析和实践总结四个......
文化负载词具有民族文化独有性,为语际翻译的难点之一。本文以建构主义三原则为基础,以《红楼梦》三个英译本中的典型物质文化负载......
<正>一、引言《红高粱家族》是中国当代作家、诺奖得主莫言的作品。《红高粱》是第一部讲述余占鳌和戴凤莲之间的爱情故事以及亦正......
"文化负载词"是民族文化的标志,即具有鲜明特色的民族文化在语言词汇中直接或间接的反映。本文旨在采用定性研究和定量研究相结合......
本文选取莫言的代表作《红高粱家族》以及被誉为“西方世界最具权威的中国文学翻译家”葛浩文的英译本为研究对象,旨在运用语用学......