笔记体系相关论文
在交替传译过程中,为了帮助储存和回忆信息,译员需要记笔记。口译员的笔记体系质量直接影响口译质量。本文针对低效笔记的问题提出......
目前国内的非盈利性组织和社会企业仍然处于起步阶段,其机制及评估管理系统等有很大提升空间,而美国、日本等发达国家及港台地区在......
口译笔记是辅助交替传译译员进行短期记忆的重要工具,因其独特的应用场景,有着独特的要求与特征。本文通过分析笔者在“林毅夫张维......