译诗观相关论文
菲律宾华裔翻译家林健民与施颖洲均致力于中国古诗英译,在海外华侨文艺圈影响很大。两人均以追求译诗的准确性、音韵美与形式关为理......
作为一位诗人翻译家,袁可嘉在其丰富的译诗实践中,形成了精辟入里的译学思想:肯定译诗的艺术性,秉承“宽严有度”的翻译原则,择取“陌生......
文化离散背景使得英美华人学者既不同于一般意义上的英美本土学者,也有别于普通中国本土学者。在英语世界,英美华人学者组成了一个......