语用对比相关论文
作为人类文明的产物,幽默丰富了人们的生活.同时,它也是一种艺术的语言,具有研究的价值.文章以中美典型的脱口秀《金星秀》和《艾......
形容词作为汉韩两种语言的一个重要组成部分,在两种语言中都起着举足轻重的作用。其中,空间维度形容词是形容词研究中的重要课题之一......
本文通过对英汉两种语言的语用学对比,探讨了语言学理论中语用对比与翻译的关系,先后分析了语言语境、非语言语境、交际原则、礼貌......
本文通过语用语言对比和社交语用对比,分析了中英文宣传用语的语用差异,并且针对这些语用差异,提出了相应的语用策略,以实现宣传用......
本文从语用学的角度探讨古汉诗英译,提出在翻译古汉诗的时候,要进行语用对比,达到语用语言等效和社交语用等效.为达到这两种语用等......
低调陈述作为一种语用修辞,具有多种修辞功能。本文归纳了常见的六种,即:强调性、含蓄性、委婉性、幽默性、讽刺性和礼貌性。本研究基......
语用学和语言教学之间存在一种自然的内在联系。学生在英语学习中的主要问题不是词汇和语法问题,而是语言使用问题,其根源又在于学生......
“百闻不如一见,百见不如做一遍”。这句俗语用对比的手法说明实物传递信息的实效性。现代认知心理学研究发现:在同一时间内,人们通过......
摘要:本文从语用学的角度探讨古汉诗英译,提出在翻译古汉诗的时候,要进行语用对比,达到语用语言等效和社交语用等效。为达到这两种语用......
本文以2010—2019年香港及内地的网络流行语为考察对象,从语言载体、语言结构和语言内容三个方面分析其语用演变规律,以及香港与内......
英汉两种语言在语用方面存在差异,不可避免地在翻译中会出现语用失误。英汉语用对比从语言和文化层面进行对比,使译者能从更高层次上......
翻译是一种发生在两种不同语言符号间的跨文化交际活动。在翻译申,译者不可能脱离社会文化因素的影响。本文从跨文化认知语用对比的......
作为非言语形式的网络表情符号不仅具有情感表达的功能,还具有语用功能。文章基于Talmy的力动态系统理论,以3组中英文互动式会话为......
各界的研究学者都对语言的这一间接现象进行了不同角度不同维度不同深度的探讨与分析,海量的探究与分析表明中西方文化的发展中简洁......
Silence acts as politeness strategy in the classroom——A case study of Chinese teacher students in in
<正>IntroductionWith the development of paralinguistics, nonverbal interactions have drawn more and more attention (Larr......
摘要:汉语和越南语都有丰富的称谓系统,二者有异有同,相异之处对越南学生或习得汉语称谓语造成阻碍。本文对汉越称谓语的亲属称谓和社......
依据Blum-Kulka等人跨文化言语行为实现方式研究项目CCSARP的研究框架,通过"语篇补全测试"(DCT)问卷调查获得数据,本文对新疆高校......
对英汉两种语言进行语用对比,在对比的基础上,指出英汉广告在遣词造句以及修辞上既有相似性,又存在着差异。在翻译广告时,应根据具......
语言作为文化的载体,记录着一个民族发展的轨道。随着近年来中国综合国力的不断提升,不仅中国掀起语和禁忌语,这也是语言学习的迫......
提要:汉俄称呼言语行为的社会性别语用对比分析表明,称呼语揭示了厚重的历史传承,蕴含着丰富的社会元素,体现了汉俄两个民族的文化记忆......
双关作为一种"省力"的传达信息的方式,因为其特定的语用功能而成为英语广告中最受欢迎的修辞手段之一。双关语的翻译是一个解码过......
在社会交际中称谓语是一个非常积极的要素,它也是动态语言的一面镜子。因为语言本身是与经济密切相关的,称谓语直接体现了社会语言......
本文运用语用学相关理论,分析了CMC语言的特点,同时从语用表现形式、交际主体、客观的语用效果三个方面对CMC语言与传统的平面媒介......
熟悉中西文化差异,是跨文化交际顺利的一个重要条件。为了达到交际的目的,说话者不但要掌握基础的语言知识,还要了解双方的文化差异,要......
本文探讨了隐喻的产生和理解过程。从语用、文化角度对汉英隐喻进行对比 ,通过若干例证剖析了它们的语用、文化特征 ,提出了作为译......
每种文化都有其特定的禁忌,而用于表达禁忌话题的话语却有一些共同点:即都有相应的委婉语,当然有时也会以直白的形式表达,主要由具......
以言语行为理论和语用对比理论为研究基础,笔者试图通过分析语言与文化之间的关系,以及在大学阶段进行文化教学的重要性,提出外语教师......
为了避免人们在跨文化交际中出现礼貌用语的误用和曲解,文章通过对英汉礼貌用语中称呼语的语用差异进行对比分析,揭示了不同的社会......
口译作为一种双向式交流的语言交际行为,其不可替代的语用功能已成为语用学研究的一个重要课题。以语用对比和语用失误理论为分析......
量词是汉、越语中最特殊的词类,它既表现了人们的形象思维,又具有较强的民族特色。汉、越语量词都分为名量词与动量词两大类,每一......
本文通过语用语言对比和社交语用对比,分析了中英文宣传用语的语用差异,并且针对这些语用差异,提出了相应的语用策略,以实现宣传用语翻......
互文性指语篇中引用他人话语或包含其它语篇的片段。自这一概念提出以来,学者们从结构主义到解构主义进行了研究。论文以互文性的......
动画片自其诞生之日起就受到人们的喜爱,在其制作的过程中,往往因受制作国文化的熏陶而深具民族特色。美国是动画制作的强国,中国......
遵循礼貌原则的称呼是保证言语交际成功的先决条件。汉越称呼语的礼貌原则深受汉族伦理文化的影响,但因民族和社会发展变迁的不同,......
熟悉中西文化差异,是跨文化交际顺利的一个重要条件。为了达到交际的目的,说话者不但要掌握基础的语言知识,还要了解双方的文化差......
低调陈述作为一种语用修辞,具有多种修辞功能。本文归纳了常见的六种,即:强调性、含蓄性、委婉性、幽默性、讽刺性和礼貌性。本研究基......
鉴于汉英两种语言在地理、习俗、政治、宗教等方面存在的差异,对汉英两种语言中的隐喻进行了分析,探讨了隐喻的产生和理解过程。从......