An Error Analysis on English Writings of Tibetan StudentS-Taking Students from Lhasa Normal School a

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:atian_net
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放三十余年以来,我国英语教学取得了可喜的进步,学生整体英语水平也有了显著的提高。然而西藏地区由于政治经济状况以及教学条件等原因,其英语教学水平和学生英语学习水平与其它地区相比,显得相对滞后。因此,提升藏区英语教学质量显得十分重要。笔者于2010年3月至7月在拉萨师范高等专科学校支教,有机会深入了解到西藏地区英语教学的实际情况。作为对藏区英语教学实践的总结和研究,本论文选取笔者所任教的08级英语专业四个班144名藏族学生(女生106名,男生38名)的综合英语期末考试作文作为研究语料,进行错误分析。此外,通过问卷调查和访谈获取了藏族学生英语学习背景信息,旨在更深入、准确地理解错误产生的原因,以及藏族学生学习英语的过程。   本文主要从微观和宏观两个层面对语料中出现的错误及其产生的原因进行分析和探讨。在微观层面,即词法和句法层面上,作者将语料中的错误进行了归类并加以量化描述,以显示这些错误的分布趋势。与此同时,作者也对各类错误产生的原因进行了探讨分析。在宏观层面,错误被归为两大类:语际错误和语内错误。论文中所关注的语际错误包含来自藏族学生母语(藏语)和二语(汉语)对英语的干扰。作者对这两种语言在藏族学生英语学习过程中的语言迁移现象进行了分析和总结。论文中的语内错误包含概括过度错误,忽略规则限制错误和概念假设错误三种类型。   分析结果表明:藏族学生英语写作中的语际错误和语内错误比例相当,分别为50.6%和49.4%。由于藏族学生一直以其第二语言(汉语),作为媒介学习英语,因此语际错误中,第二语言汉语的干扰引起的错误远多于其母语藏语的干扰所引起的错误,所占比例分别为55.3%和8.6%。此外,由于汉语和藏语存在许多相同之处,在藏族学生的英语学习过程中,受这两种语言的共同干扰所引起的错误所占比例为36.1%。本语料中出现的三种语内错误中,忽略规则限制错误和概念假设错误所占比例较大,分别是42.5%和52.2%,概括过度错误占的比例相对较小,仅为5.3%。   总之,本文以错误分析为手段,通过对藏族学生英语写作中出现的错误进行研究,以探索这些错误的规律,分析它们产生的原因,并关注藏族学生英语学习过程中的语言迁移现象,以期为该地区和该民族的英语教师、英语教育研究工作者和教材编写人员提供有价值的参考材料,对提高该民族的英语教学水平做出贡献。
其他文献
阿瑟·米勒是美国20世纪著名的剧作家。《推销员之死》是他的代表作,为他赢得了首个普利策奖。该剧讲述了20世纪40年代洛曼一家的悲剧故事,揭示了当时美国下层人民的生存困境
作为一名小说家和短篇小说家,塞林格一身所著不多,但仅一部《麦田里的守望者》就使他跻身世界文坛,成为一名大家。这部小说算得上是20世纪最伟大的小说之一,甫一问世,即赢得广大青
教师话语在英语教学中发挥着重要的作用:不仅因为它是教师执行教学计划和安排教学活动的工具,而且还是英语学习者语言输入的一个重要来源。近年来,有许多研究总结出了教师话语的
听说教学是大学英语教学中的重要环节,提高学生的英语听说能力是大学英语教学的首要目标。然而,在过去几十年的英语教学中,以教师为中心的传统教学模式不仅忽略了学生的个体差异
在当今全球化深入发展,国际交流日趋频繁的社会,口译引起了越来越多人的关注。口译的历史悠久,但是口译作为一种广泛认可的职业始于1919年的巴黎和会。近年来,在全球就业市场趋紧
近年来,在英语学习过程中,国内外专家和学者对附带词汇习得的研究进行了大量的研究。2001年Hulstijn和Laufer提出了著名的任务投入量假说,通过实验研究,他们发现任务投入量的
课堂互动在电大英语课堂教学中非常关键,如果学生在课堂上不开口说话,就无法学好英语。但是,目前电大英语课堂教学主要是以教师为主,学生一直处于被动的状态,因此,电大英语课堂学生