论文部分内容阅读
该文试图对二语或外语课堂学习和教学的研究诠释一点自己的看法.文章通过民族誌研究方法对两组中外英语教师在备课和教学中所作的决策、决策过程的异同点、及其蕴藏在这些差异背后的深层原因进行比较研究.文章围绕四个问题来进行材料收集,整理和分析.它们是:(1)在相同的教学环境中,中外教师各自怎样进行教学决策;(2)我们是否能洞悉他们在决策上的异同点;(3)哪些因素可能影响他们的教学决策;(4)他们的教学决策是否跟他们的教学理论相一致.两组教师分别由五名中国教师和五名外籍教师组成,他们在中国两所相似的大学任教,基本可以代表中国外语教学的一般情况.研究过程中,除了大量的补充材料,基本的研究素材是通过一系列的调查,观察,访谈及信息询问收集而来,它们包括观察笔记,教师教案,及大约五十多个小时的课堂和访谈录音.材料的初步分析主要是为了对教师的备课和课程框架有一个相对全面的认识,然后通过对所选择的课堂教学片断及教师对此写作的评价做了深层和全面的剖析,我们对教师在课堂中所采用的任务架构(task grid)和参与结构(participation structure)的异同点,及隐藏在他们背后的深刻原因有了更加全面的理解.研究所得出的最直接的结论是:教学中中外教师无论是强调准确(accuracy)还是流利(fluency),无论是热衷于以教师为中心(teacher-centered)还是以学生为中心(student-centered),他们都倾向于综合性的利用这些教学理论,尽管他们所强调的重点有程度上的区别.因此,教师在制定教学计划和教学中所做出的决策很大程度取决于他/她以何种方式解读所处的教学环境和课堂交际中的大量信息.当然,影响教师做出教学决策的深层原因主要是教师理念,经验,环境和文化等方面因素.文章最后对两类教师决策的差异进行了总结并指出了该文研究的意义和更深层研究的方向.