Research on Cooperative Learning in English Teaching of Junior High School in Jiangsu Province

来源 :桂林理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szlsh88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
合作学习作为一种新的教学理论和策略,将竞争与合作相结合,重视学生非认知品质的培养,提高学生的学习兴趣,满足了学生与同伴交流的需要,被誉为“近十几年来最重要和最成功的教学改革”。   在我国新一轮的教育改革中也提倡合作学习-2001年,《国务院关于基础教育改革与发展的决定》指出:鼓励合作学习,促进学生之间的交流,共同发展,促进师生教学相长。2003年,教育部出台《普通初中英语课程标准(实验)》,强调改变传统的教学模式,课程从学生的学习兴趣出发,倡导合作与交流的学习方式。   有关合作学习的理论研究、教学实验相对较多,而对于该理论的应用现状调查却较少。本文以合作学习相关理论为指导,通过问卷调查、采访以及课堂观摩等方法对初中英语合作学习的现状进行了调查,并研究分析其中的问题与不足,探讨解决办法,从而为其他实践这一教学模式的教师提供一些参考。   本文通过对调查数据的分析得出以下结论:江苏省初中英语老师对合作学习这一理论都有较好的认识,并认同其在教学中的积极作用。在公开课和实验课上一定会使用合作学习。但是在日常教学中,由于课时有限,升学压力巨大,都较少采用合作学习方法。而且合作学习多是流于形式。学生方面,通过问卷调查以及采访,江苏省初中学生已充分意识到合作学习对自身英语学习的积极作用,也十分乐于在课堂上进行合作学习,但是也存在很多问题,例如分组单一,学生合作技能较低,小组中弱势群体参与度不高等等。   由于受笔者学识和客观条件的限制,该次的调查难免存在一些问题。调查结果比较片面,并不适用于其他所有地区。但由于本文重在实际调查,其研究成果必将对初中英语教师实施合作学习具有一定的参考价值,有助于提高初中英语教学质量。
其他文献
我们通常对译文的要求是文从句顺,流畅易懂,这是最起码的要求。但实际上我们见到的译文,为了保留“异国情调”,原文的语言特征原封不动地保留了下来,存在许多洋化和不符合汉语习惯
毋庸置疑,口语在交际过程中起着十分重要的作用,更确切地说,通过口语人们可以进行最直接最有效的交流。而且随着大学英语教学改革的逐步发展,越来越多的语言研究者和大学英语
女性哥特是哥特式小说体裁和女性主义文学批评的结合。最早的女性哥特可以追溯到18世纪90年代,到20世纪,女性视角被引入哥特文学研究中,为女性主义文学研究开拓了一片崭新空
译者是翻译的主体,也是文化建构的重要参与者,译者在翻译过程中对原作的理解和阐述不可避免地受到其所处文化背景、个人经历和自身价值观的影响。翻译研究随着“文化转向”,已经
女性主义翻译理论是20世纪70年代末、80年代初在西方翻译研究出现“文化转向”的过程中兴起的一个翻译理论,是翻译理论的最新进展与蓬勃发展的女性主义运动相结合的产物。该理