The Undead Human in a Dark World:An Existential Analysis of Interview with the Vampire

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjcjmalei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安妮·赖斯被誉为“吸血鬼之母”,其《吸血鬼编年史》大大丰富了吸血鬼文学。创作于1976年《夜访吸血鬼》是其中一部重要作品。这部小说诞生于存在主义在美国的繁荣时期,因此带有明显的存在主义色彩。主人公路易本质上是一个生活在黑暗现实中的存在主义者。  《夜访吸血鬼》由吸血鬼路易叙述,整部小说实际上是现代人生活现实的反映。赖斯笔下的吸血鬼们不再仅仅是吸血的怪物,而是被刻画为有着爱恨情仇的普通人。本文从存在主义视角,通过对路易及其身边人物的详细分析,说明吸血鬼路易是现代人的象征;他所面临的问题也是现代人的苦恼,如异化,生活的无意义,信仰危机,分裂的自我,等等。  本文分为五章。第一章概述了美国文学中的存在主义传统及安妮·赖斯的存在主义倾向。第二章分析了路易的异化。第三章从三个方面探讨了路易的焦虑感:对永生的焦虑,对罪与罚的焦虑和对空虚及无意义的焦虑。第四章分析了路易的自由以及由此产生的责任。第五章讨论了路易发现自我的过程。
其他文献
本文在词库音系学的理论框架内分析了中古英语至今英语派生构词法的历史发展以及其与音系的交互过程。分析发现得益于中古和现代英语时期大量罗曼语词汇(主要为法语和拉丁语)的
A.S.拜厄特是一名英国小说家,短篇故事家和文学评论家,她被称为“1945年以来50名最伟大的英国作家”之一。在她的所有作品中,她的小说《占有:一段罗曼史》最为有名。作为一名知
英语作为世界通用语言,在交流中发挥着越来越大的作用。随着国家间的交往日益频繁,我国对高素质英语人才的需求将会大大增加。如何培养出更加符合社会需求的职业翻译人才成为一
在全球化和城市化大背景下,世界各国各民族之间的交流日趋频繁,不同语言或语言变体之间的接触日益增加。世界上所有的多民族国家都不可避免地面临着双语或多语的问题。受经济
武侠小说是中国文学史上的一朵奇葩,是中国文化中独特而璀璨的一颗明珠。金庸创作的一系列武侠小说,可谓是全球华语世界里最脍炙人口的作品,“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”已
本论文以话语分析、阅读策略和元认知策略理论为框架,详尽地分析了雅思学术类阅读篇章的特点与规律,探索进行该项阅读能采取的阅读策略,用元认知策略培养学生的自主学习能力;
张爱玲被认为是中国20世纪最有影响力的小说家和文学评论家之一。自从美国学者夏志清将其作品编入《中国现代小说史》以来,张爱玲的文学地位不断提高,“爱玲热”也不断升温。越
传统的翻译理论把翻译看作是语码间的转换,主张以原作为中心,力求译文与原文之间的对等。然而,在实际翻译过程中,译者往往会受到语言、社会文化和读者反映等因素的影响而对原
日常生活中幽默无处不在,相声中幽默也很普遍。最近几年郭德纲的相声赢得了成千上万观众的喜爱。很多精彩的幽默片段使观众哄堂大笑,他的诙谐幽默给人们留下了深刻的印象。然而