【摘 要】
:
随着人们对一次能源的开发利用,化石能源的储量在急剧减少,而人们对能源的需求却不断增加,这在当今社会形成了主要的矛盾,国家也在不断的优化能源结构,加速推进减碳增绿,最终实现能源安全、碳达峰碳中和的目标。因此应该加快推进对可再生能源开发利用的脚步。波浪能作为可再生能源之一,目前在相关研究的支撑下,应用技术逐渐成熟,为人类对可再生能源的开发利用展示了良好的前景。液态金属磁流体(Liquid Metal
【基金项目】
:
国家自然科学基金项目《基于磁流体发电原理的海洋可再生能源利用中基础问题研究》;
论文部分内容阅读
随着人们对一次能源的开发利用,化石能源的储量在急剧减少,而人们对能源的需求却不断增加,这在当今社会形成了主要的矛盾,国家也在不断的优化能源结构,加速推进减碳增绿,最终实现能源安全、碳达峰碳中和的目标。因此应该加快推进对可再生能源开发利用的脚步。波浪能作为可再生能源之一,目前在相关研究的支撑下,应用技术逐渐成熟,为人类对可再生能源的开发利用展示了良好的前景。液态金属磁流体(Liquid Metal Magnetohydrodynamic,LMMHD)发电机相对于传统的旋转式发电机,装置结构更简便,能量转换过程更简单,因此对液态金属磁流体波浪能发电系统应用在波浪能发电装置中的研究具有重大意义。本文主要利用数值模拟的方法对发电通道的特性进行研究,探索了通道参数、入口速度、外加磁感应强度等的改变对发电性能的影响。首先,本文选用Fluent软件中的MHD模块进行发电通道的数值模拟分析;做出基本假设方便模型计算;把流体力学的方程与电磁学方程相结合,在液态金属磁流体的基本理论之上建立控制方程;数值模拟计算时依据是否具有负载特性选用不同的研究方法,有负载时选用电势法,空载时则选用感应磁场法;通过对导电流体为镓铟磁合金的液态金属磁流体发电机进行霍尔参数计算,确定了本文选用的以镓铟锡合金为流体介质的磁流体发电机适合连续电极法拉第型发电机;通过两个算例验证了本文选用的数值模拟方法具有较高的合理性和准确性;在经验参数的基础之上建立三维物理模型进行求解。其次,对液态金属磁流体发电通道的动力特性和电磁特性进行分析研究。研究了发电通道宽度、外加磁感应强度和入口速度对发电通道内流场的分布、速度剖面波动程度以及发电通道末端端部效应等的影响程度;分析了相互作用参数与速度剖面波动程度和端部效应的相互关系;根据电磁学参数分析了发电通道参数对电磁功率、电磁效率以及输入功率的影响;研究了负载系数的变化对电参数的影响规律。最后,根据数值模拟分析的结果和一系列的研究分析,本文选定一组优化的数据作为液态金属磁流体发电机的通道参数。即发电通道入口速度V0=5m/s,外加磁感应强度B0=0.8T,发电通道宽度d=0.2m时,此时液态金属磁流体发电机获得较理想的发电性能,感应电动势U0=1.2V。此时若取负载系数k=0.67,则输入功率49))≈4.4 k W,输出功率≈1.V k W,发电效率≈29.5%。与初始模型比较电磁效率与发电效率等均有了良好的提升。本课题主要通过数值模拟的方式分析了发电通道内的特性,研究分析造成发电性能损耗的原因所在,以理论分析结合数值模拟的方法在原始物理模型之上对发电通道参数进行了优化,最终达到了提高电磁效率与发电性能的目的,为LMMHD发电通道的研究提供了理论依据。
其他文献
互联网的发展丰富了人们的语言,诸如表情符号等新语言形式的出现让语言本身愈加多元化,这让很多专家学者为此驻足。加拿大语言学家格雷琴·麦卡洛克(Gretchen Mc Culloch)所著的《缘起互联网:解锁语言新用法》(Because Internet:Understanding the New Rules of Language)(以下简称《缘起互联网》)一书讲述了人类语言的发展模式,探索了网络时
本次翻译实践材料节选自《新视野——确保欧洲技术主权的光子学路径》。该材料属于科技文本,主要内容是欧洲光子学研究和光子学技术对欧洲的影响以及光子学研究和创新所遇到的挑战。该报告极具前瞻性,专业性强,逻辑严密,条理清晰,涉及的背景知识较多,文本风格较为正式。译者就翻译过程中所遇到的翻译难题展开分析和研究,并加以实例详细说明。本次翻译实践报告的研究重点主要集中在词汇翻译和句子翻译上。译者将在纽马克语义翻
<正>中国在干细胞领域的研究,毋庸置疑位于世界第一梯队。2023年6月4日,我国神舟十五号载人飞船返回舱返回地面,此次随着航天员一同返回的还有部分实验样品,其中就包括国际首次开展的i PS细胞(全称为“人工多功能干细胞”)在太空微重力环境下向早期造血分化研究的细胞样品。参加该项试验的中国科学院深圳先进技术研究院副研究员雷晓华表示,该研究有望在国际上首次实现人类干细胞在太空早期造血。
<正>近日,《小康》杂志在中国最具发展潜力的新兴高科技生物产业之一—干细胞领域进行了一系列的报道和专项采访,试图为人们揭开干细胞的神秘面纱。从干细胞的市场潜力、研究价值、临床优势、全球干细胞科研水平等方面,较详细地为读者普及干细胞的重要意义。
<正>国学经典结构化文化自信是语文核心素养的重要组成部分。而继承和弘扬中华优秀传统文化是文化自信的重要方面。虽然学生从小接受中华优秀传统文化的熏陶,但要说出对中华优秀传统文化的总体印象,却一鳞半爪。朱自清先生从主要承载优秀传统文化的国学经典入手,
作为功能理论的先驱,凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)在《翻译批评:潜力与局限》一书中把文本功能列入翻译批评的评判标准,将源语文本分为重内容文本、重形式文本、重感染文本和视听媒介文本,并将其应用于翻译批评中。赖斯的翻译批评理论从文本类型学、语言因素和语用因素三个维度为翻译批评提供了一套清晰而客观的标准。本研究选择了联合国粮食及农业组织(以下简称FAO)出版的渔业手册《携手共创渔业未来
小说《曼陀罗》是作家赛珍珠为数不多的讲述现代印度的著作,以上世纪60年代印度土邦制度崩溃为背景,以王公贾加特与美国女人布鲁克之间的感情纠葛为主线,讲述了作者对男性与女性、传统与现代、东方与西方、战争与灾难等多方面的思考,汇聚了形形色色的神秘情感,文笔通俗而又神秘,目前市面无任何译本,非常适合笔者开展翻译实践。关联翻译理论表明,翻译是对原文进行阐释的一种交际过程。译者应充分利用自身认知语境中的所有要
本翻译实践报告涉及的翻译实践基于“机器翻译+译后编辑”的模式,以经合组织(OECD)出版发行的渔业政策类英文文本“Encouraging Policy Change for Sustainable and Resilience Fishery”(译为:《推动可持续性和适应性渔业发展的政策改变》)中的第三、四章节作为此次翻译任务的翻译对象,借助在线翻译平台YICAT进行机器初译,然后再进行人工译后编
近年来,水产产品的需求量日益增多,因此,需要提高养殖效率,降低养殖成本,以满足日益增长的需求。其中,饵料是虾塘养殖最为关键的可以管理调控的成本。当投喂的饵料超过对虾摄食量时,多余的饵料残留落入水底,不仅浪费饵料,而且养殖水域的有害细菌或有毒物质增加,需要更多的资金维护水质,增加了养殖所需要的维护成本。反之,若投喂的饵料量少于对虾摄食量,对虾会缺少足够营养物质成长,生长速度变得尤为缓慢,而且对虾的摄