【摘 要】
:
随着中国加入世界贸易组织以及经济全球化进程的加快,来自世界各地的外企进入中国各地市场也日益增加。由于法律法规对企业团体及个人有着不可或缺的规范作用,因而法律文本的
论文部分内容阅读
随着中国加入世界贸易组织以及经济全球化进程的加快,来自世界各地的外企进入中国各地市场也日益增加。由于法律法规对企业团体及个人有着不可或缺的规范作用,因而法律文本的英译越来越重要。法律文本的英译有利于促进地方法律法规的建设,加强外国友人对中国法规的了解。鉴于法律文本具有严肃性和准确性的特征,作者在关联理论的指导下,对天津市大气污染防治条例的译文进行系统全面的分析。在翻译选文的过程中,作者将理论与实践相结合,探究关联理论对法律文本翻译的指导意义,进而总结出若干可行的翻译策略,为以后的法律翻译工作者提供一定的借鉴意义。原文是关于天津市大气污染防治的地方法规,主要作用在于宣传大气污染防治的法律知识,减轻天津市的大气污染。本文共有五章。第一章是引言,主要介绍了论文写作的背景、目的以及意义,从整体上阐述了法律翻译的现状及法律翻译的意义。第二章主要是关于论文的准备工作,包括项目准备和理论准备。在第三章中,作者从法律语言特征、法律翻译原则、法律翻译存在的困境以及法律翻译者的角色这几个方面论述法律翻译。第四章是本文最重要的一章,进行案例分析,结合具体例子解释法律翻译的技巧及理论。最后一章总结这次翻译实践的启示、从中得到的经验以及进一步研究的建议。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
莎士比亚是不朽的英国作家。在推广莎剧的文化交流活动中,通常由英国专家为中国观众带来关于莎剧的知识与赏析指南,而口译员在过程中充当了重要的文化交流及语言协助角色。笔
农村经济的发展离不开农村金融的有效支持,而我国目前农村金融远远不能满足农村经济发展的需求,农村合作金融的严重缺位是一个重要的原因。该文着重分析了我国农村合作金融组织
《苔蕾丝·德斯盖鲁》写于1927年,作者莫里亚克运用精湛别致的意识流手法塑造了苔蕾丝这样一个犹如“暗夜天使”般的经典女性形象。该作品被誉为二十世纪上半叶法国最佳小说
该文从理论与实践两个方面,分析了农民素质低下影响农业科技成果转化的原因以及对农业科技成果转化的不利影响,并有针对性地提出了相应的措施。
脱落酸(ABA)是调控种子休眠和萌发过程的主要植物激素。种子内源ABA含量和种胚对ABA敏感性共同调控种子休眠和萌发过程,确保植物种子以休眠状态在逆境中保持其自身繁衍能力,
针对数字图书馆个性化服务的发展趋势,指出掌握用户兴趣是数字图书馆实现个性化的主动信息服务的基础性前提.阐述了三种兴趣挖掘方法的利弊,提出综合利用三种方法来获取用户
国防白皮书是宣传本国国防理念,指导国防建设的重要文件,也是国家间增进互信,促进交往,达成政治目的重要途径。二战以来,随着英美率先把提交给议会和国会的国防报告向民众和