无法温暖的归宿

被引量 : 0次 | 上传用户:cool_king_wq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
两个“爱情三部曲”——以知识分子的爱情、婚姻为题材的六部小说,在夏目漱石的文学创作中成为一个独立的体系,它们勾勒出六段苦涩的爱情故事和一个完整的爱情世界。本文从这六个爱情故事入手,在分析爱情故事本身的内涵中,追溯作家爱情书写的独特之处,并力求在此不为人注意的角度——爱情和婚姻上,去审视知识分子的若干问题。 夏目漱石笔下的爱情故事贯穿了共同的基调:苦涩悲哀;爱情故事里的知识分子体现出类似的精神气质:苦闷、彷徨、忧郁、痛苦、厌世,他们在明治时代的变迁中,背负着道德和良心的谴责,在爱情和婚姻中陷入了困境。作为明治时代知识分子的代表人物,夏目漱石在爱情题材上显示了自己的社会关怀,他真诚地剖析知识分子的自私和道德失误,并试图给出解决的方案,直接促成了作者晚年提出“则天去私”的主张。尽管碍于时代和观念的局限,其爱情书写有种种不尽如人意的地方。 论文第一章“知识分子的爱情故事”,主要介绍了两个“爱情三部曲”中的六段爱情故事,同时从社会背景和知识分子自身性格弱点两个方面,去解释其爱情故事的苦涩局面。第二章着重概括夏目漱石爱情书写的特色:立足道德批判,展示出知识分子的社会良心。第三章“无法温暖的爱情归宿”对夏目漱石的爱情书写给出判断和评价,指出其爱情书写的几个缺陷之处。首先是女性价值的稀缺,夏目漱石作为男性作家表现出明显的轻视女性倾向,这是他爱情书写无法获得温暖的一个重要原因,认识不到女性应有的价值,也是其爱情书写的一个盲区;另外,同后代的爱情小说比较,夏目漱石的爱情书写远远不够丰富;最后,也是最重要的一点,道德批判作为人性上的积极追问,超越了所有的时代,却也显示出解决当下的苍白。
其他文献
21世纪是人才是知识的时代,随着科学技术和社会经济发展对现代企业提出越来越高的要求,现代企业要想在激烈的市场竞争中占有一席制度,就需构建科学合理管理体系,基于此“柔性
对于儿童文化的研究,本文主要定位于儿童“生活”和“存在”的特有方式,且更多地是从精神和行为层面来考察这种特有方式。所此,我们可以把“儿童文化”理解为:儿童所特有的身
目前,我国的主题公园业存在着重复建设、规模小、绩效差等诸多问题,而国际主题公园的进入,必然会把我国的主题公园引入一个新的发展阶段。在机遇与挑战并存的市场环境下,必须
投资为14亿元武汉白沙洲长江大桥于2000年9月9日已竣工通车。为了确定该项目是否达到了预期收益,并对项目的实施情况进行总结和分析,以从中获取宝贵的经验教训,为后续的项目
物流在现代经济发展中发挥着越来越大的作用,物流信息系统可以提高物流的作业效率,降低物流成本,加快反应能力,为物流客户提供有关物流的增值服务。物流管理与作业的信息化水
从全球的视角来看,玉米的流通和贸易逐渐成为人们关注的热点之一,而我国玉米的贸易不论是进口还是出口都表现出较强的“大国”效应,本文主要对中国玉米流通和贸易及其玉米在
证券私募发行是经济发达国家和地区运作比较成熟的融资工具,其作为现代资本市场中不可或缺的环节,是我国证券立法进程中不容回避的一项重要内容。美国是证券私募发行法律制度
胰腺癌发病率逐年上升,已成为消化道恶性肿瘤中继结直肠癌后第四位致病人死亡的原因。由于病史隐匿,生长迅速,大多患者就诊时已为中晚期,导致手术切除率低(20-30%)、术后远期
黄土高原以其独特的自然环境、悠久的历史文化和非凡的水土治理在世界上是独一无二的。黄土土质的疏松,风力强劲,暴雨频骤,新构造运动活跃,是造成黄土高原水土流失的主要原因
本文拟从阐释学(hermeneutics)的角度探讨在文学翻译中译者主体性的发挥问题。译者主体性是指译者在翻译这一动态过程中发挥的一种主观能动性。翻译过程中译者的主体性主要体