基于语料库对中国大学生英语写作中中心情态动词的对比研究

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuwei5858
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用中介语对比分析的方法,比较中国大学生学习者语料库和国际学习者语料库本族语子库中对中心情态动词的使用情况,探讨中国大学英语学习者在英语书面议论文中使用中心情态动词的特点,并对其在中心情态动词的使用上表现出的非母语性进行客观描述。本研究的另外一个目的是探讨基于语料库的研究方法,特别是对基于学习者语料库这一研究方法作了一次探索性实践。   首先,通过对比分析,发现学习者在总体上过多使用中心情态动词,但很少使用被看作过去式的MIGHT,WOULD,COULD这些缓和语气使表达更易于接受的情态动词。其次,将每个中心情态动词按照语义范畴分别进行分类并对比分析,描述其中的差异,总结规律。再次,尝试解释中国学生不同于本族语者用法的原因,如母语迁移,文体意识,文化差异,回避策略等。最后,探讨了当前研究对于中国英语教学的启示,指出应该把语料库工具应用到英语教学中,重在分析情态动词使用的语境。同时,学习者应意识到语言和文化密不可分,在语言学习中加深对西方文化的了解。
其他文献
听说能力的培养一直是英语教学的一项重要内容。如何在新的“互补型”教学模式下,利用计算机辅助学习的现代技术,丰富听说手段,提高教学效果是教学改革的新课题。本文旨在前人成
约瑟夫·康拉德是英国现代主义文学的奠基人之一,在英国文坛中占据着不可或缺的一席。《在西方的注视下》是康拉德唯一一部以沙俄社会为背景的政治小说。小说以特定的政治环境
体育对于澳大利亚人来说一直是至关重要的,与他们的日常生活和精神世界都休戚相关。澳大利亚人不仅积极参与体育锻炼还热衷于观看体育赛事。与其它国家相比,澳大利亚人对体育倾
本文对二语习得中回避现象进行了研究。文章首先回顾了近些年来外语教学领域对回避现象的研究,从不同角度揭示了回避现象的存在并讨论了回避现象的概念及界定。接着,本文从三方
本文通过对荣华二采区10
期刊
学位
本文运用认知理论、接受理论、模糊语言学理论和美学理论从认知学、模糊语言学、修辞学,翻译审美等角度探讨了模糊性与文学翻译的关系和模糊语言的翻译策略及翻译方法,以期更好
如何在外语教育中实施文化教学,已广泛引起外语界的关注。本文针对这一课题的有关理论依据和教学实践问题进行了有益的探讨,认为在英语教学中必须实施文化教学,以培养学生的交际