论文部分内容阅读
早在20世纪60年代,新闻开始在语言学领域得到关注,主要从文体学与批判语言学的视角得以研究。20世纪90年代中期,中国也开始了对英语新闻开始了类似的研究。 本文旨在探索报刊英语新闻导语中语雷如何构建和表达思想。文章分析了纽约时报首页灾难新闻导语的语言特点以及新闻的社会价值,从而证明了新闻英语的语言在构建和表达思想中是以符合其社会价值为目的。新闻报道取材于纽约时报的首页,因为报刊首页被认为是最具有新闻价值,最具有吸引力的一部分。研究的主题限制在灾难新闻,因为灾难新闻是典型的负面新闻,同时也可以排除其他主题对本项研究的干扰。新闻的导语被视为是新闻报道的精髓,以简练的文字表达新闻事件中最重要的内容,通常由最新鲜,最重要,最吸引人的事实构成。作为案例分析,作者选择了纽约时报对2005年美国飓风卡特里那和南亚地震连续15天内出现在首页的报道。 为阐述新闻价值(News Value),作者借用了Galtung & Ruge对新闻价值的研究成果。编辑根据其内心对新闻价值的标准来选择报道新闻,Galtung & Ruge认为这种抽象的标准可以具体化为一下几点:时效性,重要性,显著性,接近性,人情味。为探讨新闻导语语雷结构与其社会价值之间的关系,作者引用了韩礼德的功能语法理论。韩礼德认为所有文化都会在语言中反映出一些具有普遍意义的元功能或纯理功能,即概念功能,人际功能和语篇功能。这些元功能分别与‘语境’下的话语范围,话语基调和话语方式相呼应。 本文主要应用了这三种功能下的语法分析手段,即及物性,语气和情态系统,