【摘 要】
:
教育合作是澜湄合作机制的核心内容之一。2019澜湄教育合作(普洱)论坛的开展,不仅能够促进中国与澜湄流域国家的交流与合作,更能增强国家文化软实力。随着流域内越来越多的跨国教育交流合作,对口译人才的需求也越来越大。因此,“2019澜-湄教育合作(普洱)论坛”和与此相关的口译实践对该流域教育合作的发展和口译人才的培养具有重要意义。该翻译报告是作者在“2019澜-湄教育合作(普洱)论坛”的模拟同声传译基
论文部分内容阅读
教育合作是澜湄合作机制的核心内容之一。2019澜湄教育合作(普洱)论坛的开展,不仅能够促进中国与澜湄流域国家的交流与合作,更能增强国家文化软实力。随着流域内越来越多的跨国教育交流合作,对口译人才的需求也越来越大。因此,“2019澜-湄教育合作(普洱)论坛”和与此相关的口译实践对该流域教育合作的发展和口译人才的培养具有重要意义。该翻译报告是作者在“2019澜-湄教育合作(普洱)论坛”的模拟同声传译基础上撰写的。本报告包含对口译任务的描述,口译过程,理论框架,案例分析和报告总结。在本报告中,作者立足于乔姆斯基最简方案中的经济性原则,结合学者杨承淑在口译中对经济性原则的发展,以及吉尔的精力分配模型,在顺句驱动原则指导下细致剖析了断句、增译、简译和转换四大策略在同声传译中的运用。本报告亦包括译者自我反思和对未来口译研究的建议。通过此次模拟口译,作者对教育类会议口译的特点有了更进一步认知,也更有助于其了解“一带一路”倡议下澜湄教育合作的发展方向。
其他文献
癌症长期以来严重威胁着人类的生命健康,因此癌症免疫疗法正在迅速成为仅次于手术、放射疗法和化学疗法的第四大癌症治疗方法。纳米材料在癌症免疫治疗应用,主要包含了肿瘤疫苗和肿瘤微环境调节。肿瘤疫苗可以激活特异性的抗肿瘤免疫反应,诱导肿瘤特异性的细胞毒性T细胞(CTLs)杀死肿瘤细胞,并引发免疫记忆效应,预防肿瘤的发生或复发;肿瘤微环境调节旨在将肿瘤微环境中的免疫抑制状态逆转为免疫激活状态,抑制肿瘤细胞的
当前我国教育教学体系正不断发展,中学英语课堂教学经历着翻天覆地的变化。中学英语教师对于如何提升学生写作学习能力、促进学生写作学习效率、调动学生写作学习积极性提出了一些新的观点,设计了一些合理教学方法与策略。在这一背景下,如何在初高中英语教学工作中做好初中-高中英语写作衔接教学工作,是当前需要重点探究的一个问题,同时也是影响学生写作能力和写作认知的关键性因素。本研究结合镇沅一中初中-高中英语写作衔接
庞德(1885-1972)是美国著名诗人、评论家兼翻译家,也是英美诗歌创作意象主义学派创始人,曾提出过创造性翻译的思想。他认为文学翻译必须有所创新,才能使原作生命在译文中获得移植,使原作表达的文化意象在目标语文化中得以转渡。但文学翻译实践如何创新,过往成功实践案例可以提供哪些启发,前人有哪些宝贵经验值得借鉴,当今国内翻译界对此关注不够,系统性发掘整理更是稀少。庞德诗歌翻译实践始于他对费诺罗萨(18
作为重要的食品工业用酶,葡萄糖氧化酶(GOx)在食品脱氧、防止食品褐变及食品快速检测等领域具有广泛的应用。尤其是,在癌症治疗领域,通过GOx切断葡萄糖的能量供应实现癌症饥饿治疗,已成为一种新兴的肿瘤治疗策略。然而,由于GOx稳定性较差,且在递送过程中存在损伤正常组织器官的风险,这就需要与其它治疗手段联用才能发挥更佳的治疗效果。因此,开发新型的递送载体实现对GOx的固定并能发挥联合治疗的效果具有重要
班组作为企业的基础,班组绩效的高低已成为决定企业竞争力的重要因素。在人力资源管理实践中,班组管理也越来越受到重视。然而现有班组管理也存在一些问题,因此如何建立一种新的班组工作机制,能够使得班组成员有较高的班组认同感、主动参与度、协作互助水平和规范运作程度,这就给应用研究提出了新的问题和挑战。班组自我驱动力的研究正是基于以上背景提出,通过对班组自我驱动力的研究,探索释放班组潜能的方式,建立班组自我运
近年来,我国高等教育的规模逐渐扩大,考研人数逐年上升,考研培训行业开始蓬勃发展;但其服务质量参差不齐,学员满意度也差强人意。本文对厦门市考研培训机构的学员满意度进行调查分析,并根据调查结果,有针对性地提出提升考研培训机构学员满意度的一些策略措施。本文首先对考研培训行业的发展现状及存在的问题进行调查分析和统计论述,提出提升考研培训行业服务质量从而提升学员满意度的必要性和迫切性。其次是结合厦门市考研培
英语写作教学是英语教学的重要内容。学生的英语写作能力能够体现他们的整体英语语言水平。但是长期以来,多数初中生的英语写作能力较为薄弱,而且,初中学生对英语写作普遍存在焦虑和畏难情绪。如何减轻学生写作焦虑,提高英语写作水平,是一直困扰着英语教师的一个问题。本研究将以Krashen的二语习得理论、Swain的输出假说理论以及Bialystok的外显知识与内隐知识理论为理论基础,探索基于模仿背诵的口头展示
人工智能作为新一轮科技革命和产业变革的重要驱动力量,正在深刻地改变着世界。笔者以第四届中德人工智能大会的录音为语料进行会议同传模拟,此次模拟,不仅是对译员口译能力的一次检验,同时也能让译员有机会接触到相关领域的前沿科技。选择和顺应发生在我们日常生活的语言使用中,而口译就是一个不断做出选择和顺应的过程。该报告以顺应论为理论指导,选取有选择和顺应痕迹的案例进行分析和阐释,并通过口译模拟活动中所遇到的问
在终身学习思潮兴起、学习型社会构建和新课程改革不断推进的时代背景下,越来越多的研究关注教师专业发展这一话题,教师学习作为教师专业发展基础和前提,也成为外语教师教育领域的热点问题。了解英语教师学习方式、影响因素以及教师学习需要的支持,可以为促进教师学习提供理论和实践依据。然而,关于高中英语教师学习的整体研究相对缺乏。因此,本研究试图从社会文化理论的角度探讨高中英语教师学习方式、影响因素及教师学习需要
近一个世纪以来,各国都在倡导和推行实施国际理解教育,加强国民的国际理解素养。随着《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》的颁布与实施,“加强国际理解教育,推动跨文化教育,增进学生对不同国家、文化的认识和理解”的需求被明确提出,意味着国际理解教育在中国开始正式实施。2016年“中国学生核心发展素养”中也明确提出,具有“国际理解素养”和“国际理解意识”是我国中小学生必不可少的一项基