非英语专业学生作文情态动词的语料研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxhcoolrr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语的情态动词表意功能强大。在不同的语境下,通过准确使用情态动词,说话人可以巧妙地表达自己的立场并达到特殊的语言效果。但对于外语学习者来说,掌握情态动词可不是一件易事。各国语言研究者的研究表明,世界范围内的英语学习者普遍存在着误用情态动词的问题。 本论文第一章首先介绍了情态动词的语法和语义特点。第二章回顾了基于语料库的情态动词研究,主要是Aijmer,Biber和Mindt的研究,从中找出了各国英语学习者在情态动词使用方面所存的共同问题及情态动词的研究方向。第三章主要介绍本研究中所使用的语料库和检索软件。本研究中所用的天津语料库是教育部资助项目,由陈建生,白敬萱和吴振军所收集的。该语料库收集了天津市13所大学的非英语专业的大学生英语作文,总字数约为15万字。第四章是对天津语料库中的情态动词的详细分析。通过研究该语料库里的超高频和超低频的情态动词,研究者试图找出中国大学生使用情态动词的模式以及情态结构中所体现的语意特征。第五章是对发现结果的分析。 本研究表明,很多大学生对情态动词的理解非常肤浅,甚至不了解情态动词的一些基本用法。尽管中国学生的作文中也有情态动词使用偏高的现象,但偏高及偏低的情态动词与其他国家的学习者不同,造成情态动词使用异常的原因是多方面的,有的是文化诱导的,有的是教学诱导的,也有发展性的错误。与情态动词搭配的动词数量有限并且非常集中,大多数动词与学生眼前的生活环境和需求有关,这表明大学生的英语思维能力依然较差,掌握的积极词汇量也有限。从另一个角度来看,限定题目作文限制了大学生创造性的发展。
其他文献
本文首先对世界法律翻译史做一简要回顾,通过介绍早期法律翻译方法的演变,立足中国史实,陈述法律翻译史的发展。接着,本文结合目前国内外法律翻译的现状和地位,探究某些译论对现今
全文由五章构成。第一章首先介绍了外来语的概念以及中日两国外来语的基本情况;接着从语言文化学的角度,分析了语言与文化的关系,指出维护语言民族性的必要性;最后介绍了中日两国
本文利用错误分析方法来分析中国大学生的英语作文。错误分析从二十世纪六十年代末被广泛应用。它是用来研究学习者语言并从不同角度寻找学习者错误来源的一种调查方法。错误
言据性,作为一个语言现象,主要指的是说话人或作者对于信息来源的说明以及对该信息真实可靠性程度的说明。  本文研究的语料是随机抽取的60篇2006-2013年中美大学硕士论文
介绍了半导体可饱和吸收镜锁模光抽运垂直外腔面发射半导体激光器的原理、基本结构特点、应用及设计中的主要问题,对其研究进展及未来发展趋势作了分析和总结。 The princip
作为二十世纪上半叶美国最优秀的小说家之一,西奥多·德莱塞越来越多地引起现代读者的关注.他的第二部长篇小说《珍妮姑娘》真实地反映了美国社会的贫富悬殊,一经出版就受到
写作能力的培养一直是英语教学的一项重要内容.如何利用现代技术,丰富写作教学手段、提高教学效果是教学改革的新课题.在前人成就的基础上,该文旨在从CALL和大学英语教学的角
本文采取对比的方式,从文化的角度探讨了汉英两种语言中的数词和汉语数字成语与英语数字习语的异同,以推动翻译学和跨文化交际学的研究。文章介绍了文化的定义、中西文化差异以
本文旨在通过分析弗吉尼亚·伍尔夫的“双性同体”理论,解读伍氏的奇幻传记小说《奥兰多》,揭示其女性主义思想。 “双性同体”指的是人类最初身兼两性、浑然完整的圣洁状