【摘 要】
:
随着中国对外开放的深入和一带一路的开展,中国的对外交流合作日益增加,各省市也加大了对外的宣传和合作。本文是一篇翻译项目报告,以《江苏省年鉴2016》的15章部分内容和16
论文部分内容阅读
随着中国对外开放的深入和一带一路的开展,中国的对外交流合作日益增加,各省市也加大了对外的宣传和合作。本文是一篇翻译项目报告,以《江苏省年鉴2016》的15章部分内容和16章为翻译源文本。该书是由江苏省年鉴编辑委员会组织编写,介绍了江苏省2015年及历史重要年份国民经济及社会发展状况,其15章是关于江苏教育事业的发展,16章是关于江苏文化艺术的发展。此书将最终作为江苏省的官方对外宣传材料,在海外发行,对于宣传江苏省、提高江苏形象、以及让外国读者更了解江苏具有重要意义。本文以翻译目的论为指导,结合汉语与英语在文化和语言上的差异,提出翻译过程中主要遇到的词汇和句法问题,并分析原因。相应地,通过具体实例,本文探讨了可行的翻译方法。本文认为词汇问题主要由意译、直译、释译和查阅参考文献四种方法解决,句法问题主要由分译、通过连接手段合译、添加主语和转换为被动语态四种方法解决。笔者在翻译过程中力求做到忠实、准确地传达源文本的信息和含义,以达到有效宣传江苏省的目的。
其他文献
介电弹性体驱动器是一种新型的柔性薄膜驱动器,施加电场后介电弹性体薄膜厚度变小,实现驱动器轴向变形,同时具有驱动效果好、响应速度快、环境变化适应性强、高疲劳寿命和仿生性能好等特点,在智能穿戴、仿生医学、航空航天等领域具有广泛的应用。为了进一步提高驱动器的变形能力,研究人员将介电弹性体驱动器进行了不同结构的设计,如推拉式、领结形、菱形、螺旋形等,主要是通过在单层驱动器的基础上进行结构改进,以期获得在特
大跨度斜拉桥在交通运输中地位突出,一旦在地震中发生损坏,将严重影响抗震救灾的工作进程,极大程度地加剧人员伤亡和财产损失。在大跨度斜拉桥结构上合理地安装阻尼装置,可以较大程度地耗散地震能量,减小斜拉桥结构的动力响应,达到保护结构主体的目的。目前,金属阻尼器在国内应用广泛,具有工作性能好、造价低廉、安装及维修养护方便等诸多优点。本文提出在某大跨度全漂浮体系斜拉桥的纵向主梁和桥墩横梁之间安装低屈服点开缝
本翻译实践报告所选翻译材料为《牛津文学英译史》第四卷第五章第一节至第四节,内容为1790年至1900年间希腊文学及拉丁文学在英国的译介情况,包括荷马翻译、希腊戏剧翻译及拉
《寿命学》翻译实践报告是译者对整个翻译实践过程的总结。《寿命学》主要介绍了如何优化身体健康以及延长人类寿命,是一部大众医学读物,属于信息型文本,其语言结构严谨,源文
桂系军阀是中国近代史上地位显著而又颇有争议的民国军阀。本翻译报告的源文本节选自覃卫国、刘文俊编著的《桂系战史》。这是一部描述桂系军阀所经历的战争和兴衰史的著述,
碳纤维增强碳化硅陶瓷基复合材料(Cf/SiC)具有高强度、低密度以及优良的耐热性能,是一种潜力巨大的复合材料,但是其制备难度大,工艺复杂,限制了其在众多领域的应用。先驱体浸渍-裂解法(PIP法)制备Cf/SiC具有较低的烧结温度,工艺简单且可以制备复杂构件,已成为当下研究热点。本文以聚硅乙炔(polysilyacelene,PSA)作为新型SiC陶瓷的先驱体,采用PIP法制备了 Cf/SiC复合材
在中国现代美术发展中,文革时期的美术创作是一段特殊的阶段。在文革时期由于特殊历史背景和政治因素,使得当时的美术创作体现出独特的特点和意义。而作为文革时期“秦文美”
配价理论作为现代句法语义学重要的研究方向之一,经历了长时间复杂的发展历程。配价理论在当今也是十分具有实用价值的,究其原因在于语言学家将注意力转向从语义学角度研究句
本文旨在探讨研究的是,在绘画创作的过程中,色彩的表现力与绘画主题相互结合的探索。绘画作品中,主题是其精髓所在,色彩是重要视觉语言,恰当的主题与合适的色彩结合不仅能充
为了能够了解、学习穆钦斯基《时间小品》的创作技法,文章从音乐史学与音乐分析学的角度对作品进行了分析研究。作品采用四乐章奏鸣套曲形式,在结构内部进行个性化的创作与发