论文部分内容阅读
《類篇》是我國古代的一部官修字書,成書于宋代,舊題為司馬光撰。但實際上,《類篇》成書並不是司馬光一個人的成果,而是歷經王洙、胡宿等多人之手,最後再由司馬光審定,呈送給宋朝皇帝。《類篇》以注音、釋義為主,吸收了前代字書的訓釋成果,收錄了大量異體字,是集文字、訓詁為一身的大型專著,對於文字學及文字學史的研究,具有重要的意義。《類篇》繼承了《說文解字》按部首排序的方法,又有所改變,對於同一部首的字並不是任意排列,而是按韻部進行排列,方便了讀者進行檢索,对後代大型辭書的編纂亦有所啟示。同時,《類篇》的釋義吸收了前代字書訓釋的成果,它的釋義主要依據《說文解字》又吸收了其他字書以及文字學家的訓詁成果,它的反切主要來源于《集韻》,又根據當時語音的變化對《集韻》反切進行了改動,同時,《類篇》也收集了大量的異體字,这為研究古籍的音義和漢字發展的狀況提供了重要的參考。本文主要從《類篇》的注音釋義入手,運用文獻查閱法以及音韻學、文字學、文獻學、訓詁學等各方面知識對《類篇》的注音釋義進行研究,探討其注音釋義的體例、特點,並對其中注音釋義的失誤之處進行分類、校正以及考釋,以期能盡可能多的糾正書中訛誤,使其能更好地為讀者所用。全文一共分為五個章節:第一章是緒論,簡要講述《類篇》的版本、研究現狀以及研究的方法、意義;第二章主要是對《類篇》注音釋義的概述,闡述《類篇》注音釋義的數量、體例、特點;第三章是對《類篇》和《集韻》注音釋義的一個對比,探討這兩本書之間注音釋義的關係,第四章說明《類篇》注音釋義失誤的判斷標準和失誤類型以及簡單說明《類篇》注音釋義的研究對《漢語大字典》的完善的作用;第五章是對《類篇》注音釋義的考釋,主要將《類篇》條目中注音釋義的失誤之處例舉出來并通過廣泛的查閱字書、韻書,綜合運用文字學知識進行考證,并予以糾正,這也是本文研究的重點內容和創新之處。總之,本文擬通過從注音釋義入手對《類篇》進行研究,從辭書傳承與發展角度對《類篇》的注音、釋義進行整理和考釋,對《類篇》注音、釋義方面的訛誤進行校正,為讀者提供一個正確的版本,為完善現代大型辭書如《漢語大字典》的注音和釋義提供必要的參考,通過研究其注音和釋義的來源、體例、特色和缺失,印證漢語語音、詞彙、訓詁、以及文字演變發展歷程。進一步充實辭書學、文獻學理論。