【摘 要】
:
外贸协议是一种促进国内外经济发展的一种重要的文本。名词化结构以其客观简洁的特点而被频繁应用于外贸协议中,如何再现名词化结构所表现的客观事实并且精准而通顺地翻译成
论文部分内容阅读
外贸协议是一种促进国内外经济发展的一种重要的文本。名词化结构以其客观简洁的特点而被频繁应用于外贸协议中,如何再现名词化结构所表现的客观事实并且精准而通顺地翻译成中文是外贸协议翻译的关键。本文首先对翻译任务进行介绍,之后回顾了从接到翻译任务开始到翻译结束笔者所进行的一系列工作。接着在功能对等的视角下对外贸协议中名词化结构的翻译方法进行研究,首先回顾了国内外对外贸协议中名词化的研究,鉴于每个人对名词化现象理解不一,本文对名词化结构进行了明确界定,并对外贸协议中名词化结构的构成及特点进行了简要说明,然后介绍了指导思想功能对等理论的内容以及其在外贸协议(?)译中的应用。接着,在笔者所做的大量翻译实践基础上对外贸协议中的名词化结构进行分析,提出实现外贸协议中名词化结构功能对等的四种翻译方法。最后指出,在对外贸协议的名词化结构进行汉译时,应灵活采取翻译方法。
其他文献
本文从对外汉语教学大纲设计的角度提出了汉语交际任务的概念 ,并对交际任务的特点、汉语交际任务在教学应用中的分类和分级进行了初步的分析研究。同时 ,本文提出了建立以汉
直接、言词原则成为现代法制社会刑事诉讼中通行的原则 ,主要是因其在保障法庭审理的对抗性的同时 ,既能体现诉讼程序的合理性又能保障案件事实真相之发现。我国修改后的刑诉
<正> 文学即人学。描绘人,描绘女性,特别是展示女性的生活遭遇和思想感情,是世界文学不可忽视的方面。在世界文学的女性画廊里,奥地利作家斯蒂芬·茨威格以其独特视角、精湛
通过实验,分析了温度对电导电极常数测定的影响;探讨了在不同温度下电导电极常数测量的一致性。
某垂直电梯的公共导轨支架在生产和使用过程中,常出现子件搭配错误、型号混淆和表面腐蚀生锈等问题。本文采用鱼骨分析法找出问题原因,主要是由于零件的外形设计不合理和产品
<正> 莱氏衣原体作为一类缺少细胞壁的简单的原核生物,常被用来作为生物膜研究的模型。菜氏衣原体膜的差示扫描量热(differential scanning calorimetry,DSC)曲线,是确认生物
目的:探讨糖尿病肾病中医证候研究进展。方法:分别从传统中DN医理论分型、DN西医分期分型、中医证型与现代医学关系研究三大方面进行分析。结果:总结出DN的发生发展关键在肾,
科技创新是稳定我国经济增长的主要动力,是实现产业结构升级的必要条件。互联网企业更加需要不断创新来适应时代的变革。对新事物有着敏锐洞察力的新生代员工,已经逐渐成长为企业中创新活动的主力军。促进新生代员工的创新行为成为当代领导力研究的重点。随着知识经济的到来,传统的领导方式逐步转化为包容型的领导方式。如何通过改善组织内部创新环境,转变领导风格,从而激发新生代员工的创新行为是本文关注的重点。本研究在自我
中国古代的美学范畴的思维方式是在青铜时代成熟起来的,“取象表意”造就了其后中国传统艺术的特征。 “用取象的方法,对审美创造和审美经验进行直观概括与形象喻示,从而构
2001年,《基础教育课程改革纲要(试行)》的颁布标志着新一轮的基础教育改革全面展开。在新课改的理念中,有效激发学生在学习中的独立性和自主性,使学生真正成为课堂的主体,让学生学